Читать «Династия Рейкхеллов» онлайн - страница 246

Майкл Уильям Скотт

Джонатан улыбнулся, когда его подняли в паланкин, сделанный в виде носилок, чтобы доставить в имение Сун Чжао. Огонь сейчас пожирал опиум, так что он не зря дрался с Брюсом.

Теперь он снова увидит Лайцзе-лу, и она позаботится о нем, так что он был удовлетворен.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Первую неделю после пожара Лайцзе-лу и Сара Эплгейт по очереди дежурили у постели Джонатана. Одна из них постоянно находилась рядом с ним, смазывая приятно пахнувшей мазью его ожоги, кормя его и разговаривая с ним, когда он приходил в сознание. К началу второй недели он уже мог сидеть в постели.

— Тебе повезло, что ты не погиб, — сказала Лайцзе-лу, отчитывая его. — Это просто безумие — спасать жизнь злого человека, пытавшегося навредить тебе.

— У него ничего не вышло, а я ни о чем не жалею. Зато я каждый день с тобой.

— Тебе также повезло, — сказала она, пропустив мимо ушей его слова, — что его превосходительство Дэн Дин-чжань прислал своего личного врача. Чужеземный доктор сказал, что пройдут многие месяцы, прежде чем ты полностью поправишься…

— Месяцы!

— Но врач его превосходительства назначил тебе масло растения, которое растет на дальней стороне Чжунцзина. Лекарство это очень сильное. В древней легенде рассказывается о боге, который решил спуститься с небес, потому что был очень любопытен, и внизу он чуть не погиб в огне. Тогда главные боги сжалились над ним и стали лечить его этим маслом, и вскоре Он был вновь здоров.

— Все это хорошо, — сказал Джонатан, — но я не могу позволить себе поправляться много недель. Мне обязательно нужно вновь выйти в море.

— Сейчас ты чувствуешь себя уже достаточно хорошо, чтобы мой отец мог обсудить с тобой дела, Я приведу его.

Она встала, расправляя складки на своем чонсаме.

— Подожди!

Девушка стояла у постели и улыбалась ему.

— Ты так замечательно заботилась обо мне, была столь добра, что у меня просто не хватает слов, чтобы выразить Свою благодарность.

— Мне не нужна благодарность.

— Я люблю тебя, — искренне сказал Джонатан.

Лайцзе-лу засмеялась:

— Я это знаю, как и все остальные в этом доме. Когда ты бредил, ты кричал об этом во весь голос, а голос у тебя очень громкий, когда ты хочешь, чтобы тебя услышали.

— Значит, твой отец и Сара знают?

— Ты сам говорил об этом мисс Саре, и часто. — Увидев, что он забеспокоился, девушка наклонилась и нежно поцеловала его в губы. — Все будет хорошо, вот увидишь, — сказала она ему. — Пока же тебе нельзя волноваться. — Ее каблучки застучали по выложенному плиткой полу, и она вышла из дома.

Джонатан еще не успел прийти в себя, а Сун Чжао уже вошел в его спальню, поклонился, и сел на большую подушку около Джонатана.

— Твои сиделки были очень строги, — сказал Чжао, — и не разрешали мне повидать тебя раньше.

— Я очень рад вашему приходу, — ответил Джонатан. — Женщины просто не понимают деловых обязательств. Я высоко ценю все, что делали для меня дамы, но я должен сдержать слово, которое я дал вам. Я должен вывести клипер в море.