Читать «Запретное наслаждение» онлайн - страница 211

Джо Беверли

– Рад это слышать. – Поттер произнес это недовольным тоном, но уже спокойнее, хоть пока еще и не смирился.

– Для начала нам нужно построить новый дом. В ту ночь военно-морской корабль, который патрулирует побережье Девона, обстрелял мыс и один снаряд разрушил часть Крейг-Виверна.

– Это потребует больших расходов.

Неожиданно Люси осенило:

– Мы надеемся получить компенсацию от правительства, однако строительство все равно обойдется дорого, потому что дом должен стать удобным жилищем и для нас, и для наших детей, твоих внуков.

Люси увидела, что отец все отлично понял.

– Это шантаж? Ты перестанешь общаться со мной, если я не выполню твою просьбу?

– Нет. Я хочу жить в гармонии, и важным условием для этого является твое добровольное согласие. Между прочим, разве мы все не должны расплачиваться за свои ошибки? Почему тот корабль вдруг вернулся к Драконьей бухте?

Отец улыбнулся, и пусть улыбка получилась сухой, но все же это была улыбка.

– Моя плоть и кровь. Я горжусь тобой, ко… Люси. Да, я готов финансировать строительство вашего нового дома – у моих внуков должно быть достойное жилье.

– Не хочу тебя разочаровывать, но вынуждена предупредить: не жди, что это будет нечто вычурное и роскошное. Зато сэкономишь кучу денег.

– Дом должен быть основательным – я прослежу за этим, потому что не хочу зря тратить деньги. – Отец перевел взгляд на Дэвида. – Надеюсь, вы понимаете, что берете в жены сущего дьявола – с ней не так-то просто совладать.

– Я уже успел узнать, насколько она своевольна, однако все это компенсируется массой достоинств, которые вызывают у меня бесконечное восхищение.

Поттер лишь покачал головой.

– Итак, где вы собираетесь венчаться?

– В церкви Святого Михаила, – ответила Люси, – сразу после оглашений. Ты к тому времени уже вернешься после медового месяца.

– А прием вы будете устраивать здесь?

По поводу этого Люси еще не приняла решение, однако понимала, что прием необходим, дабы в глазах света все выглядело как надо.

– Если договоримся.

Отец кивнул.

– Не сомневайся. Моя свадьба с твоей мамой получилась скомканной, неторжественной, и я всегда мечтал, чтобы у тебя была другая – пышная. Для тебя мне хотелось только самого лучшего, доченька, но теперь я вижу, что то и дело совершал ошибки. Давай забудем прошлое?

Он раскрыл ей объятия: метод Керслейков, – и Люси не стала противиться – подошла и обняла.

– Я очень сильно тебя люблю, кот… – смутившись, отец замолчал.

– Ничего, скоро привыкнешь, – улыбнулась Люси. – Спасибо, что увеличил мое приданое до тридцати тысяч.

– А без них он на тебе что, не женился бы?

– Без них мы бы, возможно, не встретились. И все же, – добавила Люси, поворачиваясь к Дэвиду, – я уверена, что судьба, так или иначе, все равно свела бы нас и исход был бы таким же.

– Обязательно. – Он протянул руку, и Люси подала ему свою.

Все выглядело так, как на свадьбе, когда отец передает невесту жениху.

– Вам ведь придется еще и обставлять дом, – заметил Поттер. – Так что можешь забрать отсюда все, что пожелаешь: свое или твоей матери. Я уверен, что она была бы рада.