Читать «Запретное наслаждение» онлайн - страница 214
Джо Беверли
Вошел продавец и принес кольцо для примерки.
– Идеально! – вытянув руку с кольцом, воскликнула Люси.
Все вокруг заулыбались, а Люси покраснела от смущения.
Они вышли из магазина и решили пройтись по освещенной газовыми фонарями улице.
– Тебе всего этого будет недоставать, – сказал Дэвид.
– Да, я буду скучать по магазинам в шаговой доступности, но только тогда, когда мне что-то понадобится и я не смогу получить это сразу. Говорят, терпение – одна из добродетелей.
– Зато ожидание и предвкушение делают награду еще приятнее. То же относится и к нашей брачной ночи.
Люси улыбнулась.
– Она будет не скоро, так что я буду жить в предвкушении величайшего наслаждения.
– Только вот у меня не будет комнаты с Уроборосом и роскошной ванной.
– Придется вам, лорд Виверн, превращаться в дракона без этого антуража, но я в вас верю.
Вечером Люси достала дневник в симпатичном розовом переплете и принялась читать свои записи. Сначала шли заметки о нравах бомонда, потом – впечатления о лорде Виверне, а затем появился и сам Дэвид. Люси заулыбалась, глядя на сердечки и цветочки, и еще раз изучила схематичные, но очень практичные планы своего нового дома.
Она знала, что впредь ей не понадобится записывать свои мысли в виде стихотворных строк, и, подумав немного, написала:
Закрывая дневник, Люси усмехнулась: из нее никогда не получится хороший поэт, – но сейчас ей удалось изложить свои мысли в рифму, а это добрый знак, который предвещает ей счастливое будущее.
Примечания
1
Так звали царя, который вынес навстречу Аврааму хлеб и вино, когда тот возвращался после победы над царем Северного Ханаана. –
2
Радость жизни (
3
Датский король, который в 1016 г. завоевал Англию и возглавил страну.
4
Решенное дело (
5
Уолстонкрафт Мэри (1759–1797) – английская писательница, философ и феминистка, противница утверждения, что женщина находится на более низкой ступени развития, чем мужчина.
6
Луддит – противник применения машин в любой сфере экономики.
7
Уилберфорс Уильям (1759–1833) – английский политик, активный борец с рабством и работорговлей.
8
Герои пьесы У. Шекспира «Венецианский купец».
9
Высокородный Фредерик Джеральд Бинг, почетный королевский папа, получивший это прозвище из-за того, что его всегда сопровождала собака.
10
Имеется в виду английский король Георг III (1738–1820), страдавший от наследственного заболевания, сопровождающегося периодами невменяемости. В 1811 г. при нем было установлено регентство его старшего сына принца Уэльского, впоследствии Георга IV.
11
Свернувшийся в кольцо змей, кусающий свой хвост.
12
Воплощение фантазий одного из богатейших людей Англии начала XIX в. Уильяма Бекфорда – жилой дом, не имевший никакого отношения к религии.