Читать «На обломках рая» онлайн - страница 145
Олег Васильевич Северюхин
156
Гидравлическое вяжущее вещество, в составе которого преобладают силикаты кальция (70–80 %). Название получил по имени острова Портленд (Portland) в Англии, так как по цвету похож на добываемый там природный камень.
157
В древнегреческой мифологии наядами назывались нимфы, населяющие реки, ручьи, озёра и источники. Нимфы гор назывались ореадами, нимфы лесов и деревьев — дриадами и гамадриадами, нимфы моря — нереидами.
158
Традиционный напиток в странах Востока, приготавливаемый из шиповника, кизила, розы или лакрицы и различных специй.
159
Разговорное название архиерея — лица, имеющего третью, высшую степень священства.
160
Что — либо, полученное задаром, бесплатно.
161
Фильм по роману американской писательницы Маргарет Митчелл, события которого происходят в южных штатах США в 1860– х годах, во время и после гражданской войны.
162
Амплуа простодушных, наивных, обаятельных молодых девушек, глубоко чувствующих, лукаво озорных, шаловливо— кокетливых, обладающих своеобразным юмором.
163
Амплуа красивых, изящных и задорных женщин.
164
Амплуа бойкой, остроумной, находчивой и лукавой служанки, помогающей своим господам в их любовных интригах.
165
Амплуа характерных старух, служащих посредницей между влюблёнными или, напротив, препятствует их сближению.
166
Французское красное вино бордоского типа из округа Медок.
167
Ортодоксальные представители православной религии, принадлежащие к категории фанатиков. Имеются во всех религиях и являются инициаторами религиозных войн и конфликтов на религиозной почве. Проводят погромы иноверцев.
168
Главная группировка сухопутных войск Императорских вооружённых сил Японии в годы Второй мировой войны численностью 1,32 млн человек, 1155 танков, 6260 орудий, 1900 самолётов и 25 боевых кораблей. Квантунская армия располагала также бактериологическим оружием, подготовленным для применения против советских войск. Дислоцировалась в Маньчжурии и в Корее.
169
Английская актриса, обладательница двух премий "Оскар" за роли американских красавиц: Скарлетт О'Хара в "Унесённых ветром" (1939) и Бланш Дюбуа в "Трамвае "Желание" (1951).
170
Ручное рычажно — клиновое приспособление для вытаскивания (выдирания) вбитых в материал (дерево, пластик и др.) гвоздей, называется гвоздодёром. Название "фомка" распространено в преступном мире.
171
Угловая шлифовальная машина, предназначенная для резки, шлифования и зачистки изделий из камня, металла и других материалов; "болгарка" и "пальцерезка" разговорное название.
172
Бризантное взрывчатое вещество.
173
Взрывчатые вещества и смеси, обладающие пластичностью.