Читать «Воздаяние» онлайн - страница 33

Ольга Николаевна Михайлова

На щеках красавицы вспыхнул румянец, крылья тонкого носика раздулись, однако, это не испортило ее красоту, а, скорее, придало ей ещё большую прелесть.

— Мне жаль, мессир Монтинеро, но я вижу такие причины.

— И в чём же они? — хладнокровно поинтересовался прокурор.

— В вашем дурном нраве! Надеюсь, вы не будете оспаривать того, что именно вы сделали все, чтобы отвадить от меня всех моих кавалеров? Даже мой кузен теперь здоровается со мной с опаской! Все они шарахаются от меня, как от прокаженной. И вы скажете, что это дело не ваших рук?

Монтинеро покачал головой, удивленно оглядывая свои крупные руки.

— Моих рук? Рук я тут не прикладывал, уверяю вас, очаровательная синьорина. Я действительно сказал в неком обществе, что намерен жениться на младшей дочери мессира Корсиньяно, Катарине, которая пленила мое сердце ангельской красотой и легким, игривым нравом. Там были некоторые из тех господ, кого раньше именовали «вашими кавалерами», но, уверяю вас, ни один из них не прислал мне вызова и ни словом не возразил. Хороши кавалеры… — он брезгливо сморщил нос, — но я ничего не делал для того, чтобы, как вы изволили выразиться, «отвадить их». Не отваживал, нет, — Монтинеро покачиванием головы подтвердил сказанное, — не думал даже.

— И если кто-то из них будет ухаживать за мной, вы ничего не сделаете?

— Напротив! Даже помогу им. Коли вы и впрямь нуждаетесь в галантностях жалких вертопрахов и комплиментах ничтожных ветрогонов, почему нет?… Кого вы хотите видеть у своих ног? Вон ваш бывший поклонник, мессир Пини, он танцует с вашей сестрицей. Хотите, он до вечера не отойдет от вас и будет говорить вам те затасканные любезности, которые сейчас говорит ей?

— Вы издеваетесь надо мной! — девица подлинно кипела, глаза ее гневно сверкали, прядь волос выбилась из прически и упала на грудь, но в итоге она похорошела еще больше, — они просто боятся вас, вот и всё! А если бы не боялись…

— То были бы смельчаками, — закончил мысль прокурор, правда, совсем не ту, что имела в виду девица. — Но зачем вам трусливые поклонники? Держать возле себя труса — не уважать себя, синьорина. Трус посылает угрозы только тогда, когда он уверен в безопасности, я же такой уверенности не даю, это понятно. Но источник страха этих людей — в их сердце, а не в руках устрашающего.

— И вы считаете, что поступаете благородно? Скажите честно, вы считаете себя порядочным и благородным человеком? — девица оперлась руками о стол и наклонилась к лицу своего поклонника.

Тот ничуть не смутился.

— Я прежде всего сильный и бесстрашный человек, синьорина. Что до благородства и чести, или того, что этим называется… Знаете, как ни странно, самое скверное в порядочных людях — именно трусость. Они бранятся, возмущаясь несправедливостью, потом умолкают, садятся ужинать с крахмальной салфеткой на груди, вечером ложатся спать на мягкие подушки и всё забывают. Для истинного благородства обязательно именно бесстрашие. Разве можно без мужества искать истину или заботливо хранить любовь?