Читать «Изумрудената буря» онлайн - страница 181
Майкъл Дж. Съливан
— Всичко е наред — кимна Уайът. — Не се бави, миличка.
По и Али излязоха, хванати за ръка.
— Не те заплашвам. Както вече казах, изключително съм доволен от работата ти. Само се опитвам да те защитя. Помисли за миг. Ами ако Ройс не е мъртъв? Той ще схване нещата, ако вече не го е сторил. Трябва да се страхуваш какво ще стори на двама ви. Ройс вероятно ще убие първо Али, докато ти гледаш.
— Той не е такъв.
Мерик се изкикоти.
— Нямаш си представа какъв е Ройс. Предполагам съдружието с Ейдриън Блекуотър го е променило. Дванадесет години с този идеалистичен мечтател са го направили почти човек, ала аз го
Али се върна с пълна шепа сладки. Улавяйки свободната й ръка, Уайът пое към вратата. На прага спря и се извърна.
— Мерик, ако думите ти за Ройс са истина, не трябва ли
Уайът излезе, затваряйки вратата.
Мерик отново отпи от сайдера, ала той бе изстинал.
Речник на имена, места и термини
Аврин: централна и най-силна от четирите Апеладорнски нации, разположена между Трент и Делгос.
Акуеста: столица на кралство Уоррик и Новата империя.
Али: дъщеря на Уайът Деминтал.
Амилия: дъщеря на майстор на карети от Тарин дол, секретарка на Модина.
Амрат Есендън, крал: покойният крал на Меленгар, баща на Олрик и Ариста.
Амрил, графиня: аристократка, която Ариста омагьосала с циреи.
Ана: камериерка на императрица Модина.
Антън Булард: историк, автор на
Апеладорн: четирите човешки нации: Трент, Аврин, Делгос и Калис.
Ариста Есендън, принцеса: член на управляващата Меленгар династия, дъщеря на Амрат, сестра на Олрик.
Арчибалд „Арчи“ Белънтайн: граф на Чадуик, командващ сър Бректън, привърженик на Новата империя.
Ба Ран Гхазел: морските гоблини.
Бастиън: прислужник в имперския дворец.
Белънтайн: управляващата в Чадуик династия.
Берил: кадет на борда на
Бидингс: имперски канцлер.
Бижуто: главата на гилдията Черен диамант.
Бизанмачта: задната мачта на кораб.
Бишъп: лейтенант на борда на
Блидън: помощник-кормчия на борда на
Боцман: нисш офицер, който надзирава работата на останалите моряци.
Бректън Белстрад, сър: син на лорд Белстрад, рицар на Чадуик, смятан от мнозина за най-добрия рицар в Аврин.
Буранду: вожд в тенкинското село Удоро.
Бърни Дефо: моряк от
Велла: прислужница в кухните на имперския дворец.
Венденска шарка: устойчива на магия отрова.
Вернес: пристанищен град, разположен на устието на река Бернум.
Вилан: обвързан към земята си селянин, притежаван от феодалния владетел.
Винтуси: калиански племена.
Галеаннон: кралство в Аврин, управлявано от Фредрик и Джоузефин.
Галевир: река, бележеща границата между Меленгар и Уоррик; влива се в морето близо до село Роу.