Читать «Испанский шутя. 100 анекдотов для начального чтения» онлайн - страница 6
Ольга Абелла Кастро
Finalmente (в конце концов;
– Pero bueno (ну ладно: «но хорошо»), ¿qué pasa (что происходит;
– Mira (смотри = слушай), yo soy ingeniero (я инженер). No tengo tiempo para una novia (у меня нет времени на невесту), ¡pero una rana que habla (но лягушка, которая говорит = говорящая лягушка) mola un mogollón (очень прикольно;
Un día, un ingeniero estaba cruzando una carretera cuando una rana le llamó y le dijo:
– Si me besas, me convertiré en una hermosa princesa.
Se agachó, recogió la rana y se la puso en el bolsillo.
La rana habló de nuevo y dijo:
– Si me besas y me conviertes en una hermosa princesa, me quedaré contigo durante una semana.
El ingeniero sacó la rana de su bolsillo, sonrió y la devolvió a su lugar.
Entonces, la rana gritó:
– Si me besas y me conviertes en princesa, me quedaré contigo y haré lo que quieras.
Nuevamente, el ingeniero sacó la rana, sonrió y la volvió a meter en el bolsillo.
Finalmente, la rana preguntó:
– Pero bueno, ¿qué pasa? Te he dicho que soy una hermosa princesa, que me quedaré contigo una semana y que haré lo que quieras. Entonces, ¿por qué no me das un beso?
– Mira, yo soy ingeniero. No tengo tiempo para una novia, ¡pero una rana que habla mola un mogollón!
El teléfono (Телефон)
A las cuatro de la madrugada (в четыре часа утра;
– Hola (привет)… ya (/я/ уже)… sé (умею: «знаю»)… hablar (говорить)…
– ¡Joder (черт возьми)! Yo también sé hablar (я тоже умею говорить) y no me dedico a molestar a los demás (и не занимаюсь /тем, что/ досаждаю другим;
– Pero (но)… yo (я)… soy…una…vaca (корова)…
A las cuatro de la madrugada suena el teléfono. Luis Miguel descuelga el aparato, absolutamente dormido. Del teléfono sale una voz ronca que se entiende con dificultad.
– Hola… ya… sé… hablar…
– ¡Joder! Yo también sé hablar y no me dedico a molestar a los demás a estas horas…
– Pero… yo… soy…una…vaca…
Mal entendido (Недопонимание; mal = malo – плохой; entender – понимать)
El guardia le dice al conductor borracho (полицейский говорит пьяному водителю;