Читать «Чарівник Смарагдового міста» онлайн - страница 36

Олександр Волков

Дівчинка заплакала.

— Ви вимагаєте від нас неможливого!

— Будь-яка нагорода має бути заслуженою, — сухо заперечила Голова. — Ось моє останнє слово: ти повернешся у Канзас до батька і матері, коли звільниш Мигунів. Запам'ятай, Бастінда — могутня і зла чаклунка, її треба позбавити чарівної сили. Йди і не повертайся до мене, поки не виконаєш своє завдання.

Засмучена Еллі залишила тронну залу і повернулась до своїх друзів, котрі з занепокоєнням чекали на неї.

— Немає ніякої надії! — сказала дівчинка зі сльозами в голосі. — Гудвін наказав мені позбавити злу Бастінду її чарівної сили, а мені це зовсім не під силу зробити!..

Всі посмутніли, але ніхто не міг розрадити Еллі. Вона пішла до своєї кімнати і плакала, аж доки не заснула.

Другого дня вранці зеленобородий Солдат з'явився по Страшила.

— Ходіть за мною, вас чекає Гудвін.

Страшило зайшов до тронної зали і побачив на троні прекрасну Морську Діву з блискучим риб'ячим хвостом. Обличчя Діви були непорушне, наче маска, очі втупилися в одну точку. Діва обмахувалась віялом, роблячи рукою монотонні механічні рухи.

Страшило, який сподівався побачити Живу Голову, розгубився, та, швидко опам'ятавшись, поштиво вклонився. Морська Діва мовила приємним низьким голосом, що звучав, здавалось, десь збоку.

— Я — Гудвін, Великий і Жахливий! Хто ти і чого прийшов до мене?

— Я — опудало, напхане соломою, — відповів Страшило. — Я прошу у вас мозку для моєї солом'яної голови. Тоді я буду таким, як усі люди у ваших володіннях, і це найзаповітніше моє бажання.

— А чому ти з таким проханням звертаєшся саме до мене?

— Тому, що ви мудрі, і ніхто, крім вас, не зможе. мені допомогти.

— Мої милості задарма не даються, — відповіла Морська Діва. — Ось моя тобі відповідь: позбав Бастінду чарівної сили, і я дам тобі стільки мозку — і чудового мозку! — що ти станеш наймудрішою людиною у країні Гудвіна.

— Але ж ви наказали зробити це Еллі! — здивовано вигукнув Страшило.

— Мені байдуже, хто це виконає, — відповів голос. — Але знай: доки Мигуни залишаються рабами Бастінди, твоє прохання не буде виконане. Іди і заслужи свій мозок.

Страшило, сумний, поплентав до друзів і розповів їм про свої відвідини Гудвіна.

Всі дуже здивувались, почувши, що його Гудвін прийняв у подобі прекрасної Морської Діви.

Другого дня Солдат викликав Залізного Дроворуба. Коли той ступив до тронної зали, із сокирою на плечі, з якою ніколи не розлучався, то не побачив там ні Живої Голови, ні Морської Діви. На троні умостився страхітливий звір. Морда у нього була кабаняча, тільки з рогом, на якій було розкидано близько десятка очей, що тупо дивилися урізнобіч. Штук із дванадцять лап різноманітної товщини і довжини звисали від незграбного тулуба. Шкура звіра місцями була гола, де-не-де вкрита кошлатим волоссям, а на грудях сіріли купки бородавчатих наростів.

Бридкіше чудовисько важко було собі уявити. У будь-якої людини від самого лише погляду на нього серце закалатало б від жаху.

Та Залізний Дроворуб мав серця і тому не злякався, а ввічливо привітав чудовисько. Все ж він дуже розчарувався сподівався побачити Гудвіна в подобі прекрасної Діви, котра, на думку Дроворуба, швидше б наділила його серцем.