Читать «Війна з саламандрами. Мати. Оповідання» онлайн - страница 292
Карел Чапек
140
Алло, алло, алло! Говоритиме Верховний Саламандр. Алло, говоритиме Верховний Саламандр. Припиніть усі передачі, люди. Припиніть ваші передачі! Алло, говоритиме Верховний Саламандр! (англ.).
141
Готово? (англ.).
142
Увага! Увага! Увага! Алло! Починаємо! (англ.).
143
Добрий вечір, люди (англ.).
144
Натяк на програму будівництва потужного військово-повітряного флоту, проголошену прем’єр-міністром Великобританії Стенлі Болдуїном 1934 р. у відповідь на гарячкове озброєння Німеччини.
145
Лемурія — міфічний материк, що, як припускали деякі вчені, колись існував на місці Індійського океану і з’єднував Африку з Індією й Індонезією.
146
Король саламандр (англ.).
147
Натяк на Адольфа Гітлера, що під час першої світової війни був єфрейтором.
148
Обороняйся!
149
Кінець!
150
Ми звертаємось до світу: слухайте, діється насильство, учинено страшний злочин! (Англ.) Ми звертаємось до всього людства: дивіться, який злочин! (Франц.) Ми звертаємось до всього світу: вчинено страшний злочин!
151
Як справи? Ти гарно грала?
152
У тебе талант
153
Ти така розумна, Морі, така розумна! Скажи, що твій тато має тобі подарувати?
154
Дякую, нічого
155
Я б тільки хотіла…
156
Що, що б ти хотіла?
157
Я б тільки хотіла, щоб менше було уроків
158
Хе, хе, звичайно
159
Ох, яка ж ти розумна!
160
Яка розумна
161
Міс Ольга?
162
Прошу
163
Міс Ольга, ви забагато говорите на уроках; ви збиваєте дитину з пантелику своїми безнастанними повчаннями. Я просив би вас поводитися з нею трохи ласкавіше.
164
Гаразд, сер
165
Так, дитино моя, ти могла б це зробити
166
Пробачте, міс…
167
А, це ви?
168
Так, ваша світлість
169
Так, пані
170
Чи не чекаєте ви, щоб я вибачилась?
171
Ні, ні, пані!
172
Тоді пропустіть мене
173
Ох, пробачте, ваша світлість
174
Масла, мадемуазель?
175
Дякую
176
Так
177
Ні
178
Відчиніть, міс Ольга…
179
Ви негідник!
180
Добраніч!
181
Візьміть слив, мадемуазель
182
Пробачте, пані?
183
Дякую, дякую, ваша світлість
184
Освальде, сиди рівно!
185
Тату, я поїду верхи?
186
Так
187
Ти поїдеш а нами?
188
Ні
189
Агов, містере Кеннеді!
190
Що, Ольга не прийде?
191
Імовірним прототипом героїні оповідання була празька ворожка мадам де Феб, що жила на Золотій вуличці в Празі. Карел Чапек розповідав про неї своєму впдавцеві Отакарові Шторху-Марієпу.
192