Читать «Грешники и праведники» онлайн - страница 60
Иэн Рэнкин
— Арбалет — это ваша идея?
— Арбалет?
— Разве в Саммерхолле не было арбалета? Его использовали для игры в дартс, пока доска не треснет?
Патерсон улыбнулся этому воспоминанию.
— Я не помню, чья это была идея.
— Вы конфисковали арбалет после ареста обвиняемого. Вместо того чтобы предъявить его в суде в качестве улики, вы некоторое время держали его у себя. И только когда его не удалось обнаружить перед судебным заседанием, кто-то начал выяснять, где он находится…
— Молодец, сынок, ты сделал домашнюю работу. Теперь можем перейти к важным вопросам?
— Но это и есть важный вопрос, мистер Патерсон. Вы заправляли в уголовном отделе так, словно он был вашей маленькой вотчиной, установили там какие-то свои правила. Красный свет в комнате «В» для допросов. Если вам попадался кто-то излишне доверчивый, вы говорили, что это детектор лжи, и включали лампы. Интересно, сколько признаний вы получили таким образом…
Патерсон по-прежнему благосклонно улыбался.
— А галерея бутылок с дозаторами в кабинете инспектора Гилмура, спрятанных за книжной полкой?.. Вы даже полку на ролики поставили, чтобы быстрее сдвигать, если захочется выпить. По-вашему, это нормально?
— Придётся вам задать этот вопрос ему.
— Но я задаю его вам. — Фокс снова посмотрел на свои записи. — Или, скажем, вот: у вас вошло в практику подписывать свидетельские показания, а не писать их. Вы свидетельствовали о том, чего на самом деле даже не видели. А если вы что-то и видели, то Гилмур заставлял всех дуть в одну дуду, им же самим и сочинённую. Вся ваша команда действовала по его указке.
Патерсон перевёл взгляд на Ребуса.
— Джон, скажи ты ему…
Но Фокс стукнул ладонью по столу.
— Сержант Ребус присутствует здесь в качестве наблюдателя. Это меня вы должны убедить!
— Убедить в чём? — Патерсон сверлил Фокса взглядом. — Мне кажется, вы уже сделали выводы — узнаю ваши гнусные приёмчики. «Жалобы» всегда так действовали. И это вместо того, чтобы сказать нам спасибо и повесить медаль на грудь! Мы хорошо делали свою работу — очищали улицы от всякой швали. Вот и весь сказ.
— Но Билли Сондерса с улицы вымели не вы. Свидетельские показания против него испарились. В протоколах масса неточностей. После разговора с вами свидетели почему-то начинали петь по-другому…
— Мы все готовы признать, что ошибки случались. Из-за них Стефан Гилмур подал рапорт.
Фокс смерил его взглядом.
— А что, по-вашему, скажет Билли Сондерс?
— Вы что имеете в виду?
— С ним будет разговаривать прокурор. Очень может быть, Сондерс пожелает заключить сделку со следствием в обмен на снисхождение.
— И что?
— А то, что он тридцать лет держал рот на замке, но теперь может и рассказать, как всё было на самом деле.
— Вы хотите сказать, признается?
— Может, и не в убийстве, а в том, как его выгораживали.
— Никто его не выгораживал, это в бумажках напутать могли, с кем не бывает.
— Вы полагаете, что он именно так и будет формулировать?
— Мне безразлично, что и как он будет формулировать.
— Когда вы видели его в последний раз?