Читать «Таємниця Золотого Будди» онлайн - страница 22

Йозеф Несвадба

— Та не для тебе! — Ганка намагався вирвати горщик з рук вчителя.

— Зачекай, Альбінку приведуть з хвилини на хвилину. Зрадіє, що є вечеря. — І вчитель поставив пахучу посудину в куток. У нього несподівано покращав настрій. Лише зараз, при світлі лампи він помітив, що волосся у Ганки сріблясто-сиве. Якби зидрати з нього пасмо, можна було б навіть подумати, що це волосся з голови білявої людини. Красла це відкриття так зацікавило, що він забув навіть про обережність. А тим часом можна було б не сумніватись, що чоловік з таким волоссям мусить мати при собі і Павлатів пістолет, бо вбивство Павлати — це його рук справа.

— Чи не забагато ти собі дозволяєш? — насипався на нього Ганка, якого, видно, щось дратувало. — За яким правом ти сюди забрався? Чи не вирішив ти в Альбінчині опікуни записатись?

— На це в мене такі ж права, як і в тебе.

— Ти помиляєшся. Мені доручив наглядати за дівчиною сам Ярек, коли збирався йти звідси. І я не радив би ставати йому поперек дороги. Можуть бути неприємності, друже.

— Ти мені вже вдруге це говориш. Не розумію чому. Адже я тут в усій окрузі ні з ким і ні за що не хочу сваритись. Днів за два я взагалі поїду додому. Хочу тільки ще поклопотатись про Альбіну, от і все.

— Справді?

— Слово честі. Ну, які я тут можу мати інтереси? Чому ви мене боїтесь?

Ганка полегшено зітхнув.

— Та в нас тут хіба що сухоти можна дістати.

— Вчора ти казав щось про мільйони.

— Це тому, що ти мене налякав. Не певен був, чи можна тобі вірити.

— Чому це?

— Та ти ж мені весь час торочиш, ніби приїхав у справі Павлати. А сам тиняєшся по селу, наче сліпий, розпитуєш дурнів, а до людини, що знала Павлату найкраще, не підеш.

— Хто ж міг знати його найкраще, ніж власна донька?

— Коханка, мабуть! — Ганка переможно посміхнувся. — Ти, може, й справді не знаєш, що в Ліберці у нього була вдовичка? Її прізвище Бреттшнайдер, чоловік був управителем на фабриці. Вона й досі сама скуповує у ткачів домашні вироби. Коли людина безцеремонна, їй завжди везе. Зрозуміло, це не те, що фабрика, але гроші і так можна заробляти. В усякому разі треба менше думати про злидні в тих халупах, а більше про свою власну кишеню. Риссіг саме так і починав. Якісь там рахунки були в Павлати з пані Бреттшнайдер. Ти ж розумієш, є такі місця, куди навіть така козир-баба не наважувалась сама піти. От за неї й ходив туди Павлата. Дивно, що тобі ніхто про це не казав.

— А я думав, що Павлата тільки про свою дочку й дбав. — Краслові раптом стало не по собі. Він уже вважав себе видатним детективом, вже не сумнівався, що розкрив таємницю і що досить буде лише дізнатися, де Ганка переховується, щоб завтра повідомити жандармам місцеперебування вбивці Павлати. І раптом нове ускладнення.