Читать «Кристал» онлайн - страница 29

Джос Стърлинг

Хав се е завтекъл да ме види, след като току-що е пристигнал?

- Но защо му е да идва чак дотук?

- О, каза, че искал да види къде работиш. Аз и Трейс ще приготвим вечерята. Хайде, до скоро. Обичам те.

- И аз те обичам.

Пъхнах телефона си в джоба и забелязах, че двете синьори ме наблюдаваха с интерес.

- Даймънд е пристигнала - обясних им аз.

- Да, чухме. Ти ще организираш девическото й парти, така ли? - попита ме контеса Николета.

- Моминското парти - поправи я синьора Кариера.

Кимнах мрачно.

Старата дама цъкна с език при вида ми.

- Не се тревожи, Кристал. Аз ще ти помогна. Ще се погрижим да запомни тази вечер. Ще я направим много по- интересна от водните ски на този Хав Бенедикт, обещавам ти.

Беше чула разговора, така ли?

- Много по-интересна ли?

- О, да. На тези американци им дай единствено динамика, но само един венецианец знае какво значи истинска изтънченост. - Тя се потупа по едната страна на носа. - Сестра ти ще остане очарована.

- Благодаря ви. Спасихте ми живота. Сега Даймънд поне няма да ме убие затова, че съм оплескала всичко.

Шефката остана изненадана, че с контеса Николета бяхме толкова близки:

- Не знаех, че познавате толкова добре Даймънд, контесо.

- О, знаем се отдавна. - Старата дама махна неопределено във въздуха. Имаше предвид обществото на савантите, но синьора Кариера заключи, че бяхме далечни роднини.

Старата дама взе тежката си черна чанта, един стар „Шанел“, но много добро качество, или аз не разбирах нищо от аксесоари.

- Ще ти се обадя в началото на идната седмица с предложението ми. Много време мина, откакто не съм организирала парти в къщата ми

В къщата й! Леле! И още едно леле! Ха сега да те видим, Хав Бенедикт: предлагаш водни ски, но аз ще вдигна залога с покана за най- недостъпното имение във Венеция!

Цялата засиях.

- Grazie mille, толкова мило от ваша страна. Даймънд ще бъде на седмото небе от щастие!

Контеса Николета взе шала и дамската си чанта.

- Естествено, само дами. Мария, надявам се да успееш да дойдеш.

Синьора Кариера ми хвърли бърз поглед.

О, знам ли и аз. Младите момичета сигурно няма да искат една стара жена като мен.

Глупости! Че кой друг ще осигури костюмите?

И костюми ли ще има? Даймънд просто ще се пръсне от радост, щом чуе всичко това. Аз побързах да обезпеча сделката.

- Непременно трябва да дойдете. Сестра ми не би позволила партито да мине без вас! Освен това, там ще бъде и майката на годеника й Сигурна съм, че Карла ще се радва да се запознаете.

Шефката ми се усмихна, искрено доволна, че получи покана.

- Ще дойда с удоволствие.

Контеса Николета стигна до вратата. Побързах да й отворя. Тя се поспря и погледна с възхищение изложените маски на витрината, а лицрто й доби остро изражение.

- Такова умение - тя въздъхна с уважение. - Харесвам хора, които използват дарбата си, както Бог е отредил. Довиждане, Кристал. - И като се крепеше на ръката на прислужника си, тя се заклатушка по гърбицата на един от малките мостове, които се простираха над канала отвън.

- Хей, напълно равноправно сладкишче. Намерихме те.