Читать «Знак Хаосу» онлайн

Роджер Желязни

Роджер Желязни

ЗНАК ХАОСУ

Переклад з російської

1

Я відчував невиразне занепокоєння, хоча не міг сказати, чому. Мені не здавалося таким уже необхідним пити з Білим Кроликом, невисоким хлопцем, схожим на Бертрана Рассела, усміхненим Котом і моїм старим другом Люком Рейнардом, виспівуючим ірландські балади; одночасно дивний ландшафт у нього за спиною переходив з фрески в реальність. На мене справила-таки враження Гусениця, яка курила кальян на капелюшку гігантського гриба, тому що я знаю, як важко не дати такій трубці згаснути. І все ж, справа була не в цьому. Обстановка була весела, а Люк, як відомо, часами водив компанію з дуже дивним народом. Так чому б мені відчувати неспокій?

Пиво подали непогане, а до нього навіть безкоштовну закуску. Демони, які мучили прив'язану до кілка жінку з рудим волоссям, виблискували так, що очам було боляче. Тепер вони зникли, але спогад про картину чомусь залишився чудовий. Взагалі все було чудово. Коли Люк співав про затоку Гелвей, та так мерехтіла і здавалася такою гарним, що мені хотілося пірнути в неї і потонути. Однак, пісня навівала і печаль.

Щось, пов'язане з сумом… Так, дивна думка. Коли Люк співав сумну пісню, я відчував меланхолію. Коли він вибухав радісним маршем, я сяяв від щастя. У повітрі, здається, було занадто багато емпатії на кубометр. Гадаю, це не має значення. Але освітлення було поставлено чудово…

Я пригубив пиво і подивився, як гойдається Шалтай на протилежному кінці стійки. Якусь мить я намагався пригадати, коли ж уже бував у цьому закладі, але якщо щось і прослизнуло у свідомості, то на думку не спало. Зрештою я все одно згадаю. Приємна вечірка…

Я дивився і слухав, пробував і відчував і все здавалося чудовим. Заворожувало буквально все, що привертало мою увагу. Можливо, я щось хотів запитати у Люка? Здається, так, але зараз він співав, та й я все одно в даний момент не міг думати.

Що я робив перед тим, як потрапити в цей заклад? Спроби згадати теж не увінчалися успіхом, оскільки саме тут і зараз все було таким цікавим.

Однак, тривожила думка про щось важливе. Може, тому я й відчував неспокій. Може, я залишив якусь справу не завершеною і мені слід повернутися до неї?

Я обернувся, щоб запитати про це у Кота, але він знову розтанув у повітрі, схоже, як і раніше здорово напідпитку. Тут мені спало на думку, що я теж можу це виконати. Я маю на увазі розтанути в повітрі, відправившись в якесь інше місце. Може, саме так я і потрапив сюди, тому саме так зможу і забратися звідси? Може бути. Я поставив кухоль і протер очі і віскі. У голові, здавалося, все так і пливе.

Я раптом згадав свій портрет. На гігантській Карті. На козирі. Так. Саме так я й опинився тут. Через Карту…

На моє плече лягла рука і я обернувся. Рука належала Люку. Він посміхнувся мені, проштовхуючись до стійки налити по новій.

— Відмінна вечірка, а? — Сказав він.

— Так, відмінна. Як ти виявив це містечко? — Запитав я його.

Він знизав плечима.

— Забув. Яка різниця!

Потім він відвернувся і між нами закрутився недовгий буран з кристалів. Гусениця випустила з трубки пурпурне хмара. Сходив блакитний місяць.