Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 70
Дэвид Волстенкрофт
— Что?
— Я должен найти «Ноль-контакт». И МИ-6 его уничтожит.
Люси пустилась бежать. Бен кинулся за ней, крича что-то ей вдогонку.
Когда он ее нагнал, она развернулась и ударила его между ног. Он скрючился от боли, а она, захватив его голову, приставила ему к горлу ножницы.
— Как ты мог на это пойти? — завопила Люси. — Как?
— Тьфу ты, черт…
Бен только что понял, что она имеет в виду. Погибли их товарищи. Ему говорили, что обойдется без жертв. Но если им манипулировали, значит…
— После Судилища, — начал он, — КБ пообещал, что сделает все возможное и меня не отчислят. И еще сказал, что когда-нибудь потребует от меня ответной услуги. Я согласился. Когда мы все погорели, когда я вышел на контакт с тобой, я был уверен, что весь наш курс самоликвидировался. Но у КБ был связной в монастыре. Он вышел на меня и сказал, что они пытаются отыскать, откуда просочилась информация. А еще сказал, что эта ситуация открывает новые возможности. Есть шанс выйти на «Ноль-контакт».
Люси опустила ножницы. Злость прошла. Остались только боль и память.
— Теперь-то я понимаю: это было просто убийство. — Бен крепко обнял Люси, прижал к себе.
Дождь поутих, но Бен все равно ехал слишком быстро и говорил слишком громко. Люси только слушала. На повороте ее стало мутить, и она открыла окошко. Но плохо ей стало не столько от скорости, сколько от рассказа Бена.
Это был тщательно продуманный и очень жестокий план. КБ был нужен «крот», который бы помог ему отыскать «Ноль-контакт». Нужно было отыскать человека, который, наплевав на своих товарищей, пойдет на сотрудничество и, соответственно, на предательство. Но у выбранной им мишени должно было накопиться достаточно поводов для обид. И лучше всего было запустить в аристократическую среду СРС парнишку из низших слоев общества.
Все двенадцать месяцев Бен пребывал почти в полной изоляции, и нужный эффект был достигнут. Люси слушала его рассказ и понимала все больше и больше.
Показалась площадка, где можно было передохнуть и перекусить. Бен с Люси уселись за столиком в кафе, и он рассказал все еще раз — с самого начала.
Коллинз, сидевшая неподалеку, слышала его исповедь — небольшой, но мощный микрофон ей в этом помог. Выслушав самое главное, она отправилась на стоянку.
Ей были даны четкие указания. Строго говоря, она должна была позвонить немедленно. Но она, пожав плечами, с наслаждением засунула в рот кусок шоколада. Она знала, что делает. Позвонит, когда дело будет сделано. Здешние дороги она знала отлично, поэтому спокойно вытащила пистолет и положила его на сиденье своего БМВ.
Через десять минут она вновь следовала за «ситроеном».
— Что теперь? — спросила Люси.
— Едем в Цюрих.
Бен заметил впереди указатель на Бользано и понял, что поворот на Цюрих они проскочили.
На следующем перекрестке он свернул направо, чтобы проехать через Сент-Мориц. В зеркальце заднего вида Бен заметил мощный свет фар машины, шедшей за ними следом. «Итальянец, наверное», — подумал он.
На очередном спуске акселератор «ситроена» дал сбой, и машина почти не слушалась. Бен ничего не мог с этим поделать. Положение улучшалось только на ровной дороге.