Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 69
Дэвид Волстенкрофт
Она приоткрыла дверь пошире. Его не было.
Что ты задумал, хитрец?
На первом этаже «Виллы ангелов» Бен обнаружил несколько автоматов с сигаретами и водой и два телефона.
Бен опустил монеты в прорезь и набрал номер. Он взглянул налево — никого. Направо он взглянул, когда ему ответил мужской голос. И увидел Люси.
Он тут же повесил трубку.
— Виноват, — признался он с грустной улыбкой.
— Куда ты звонил?
— Прости меня, я полный идиот. — Он облизнул губы, и Люси это заметила.
— Куда ты звонил?
— Маме. Да ладно тебе, ты ведь мечтала сделать то же самое. Но я не хочу, чтобы все наши старания пошли насмарку…
— Ты лжешь, Бен.
— Нет. — Он уже шел к лестнице. — Нам пора.
— Что происходит?
Бен развернулся и медленно пошел к ней.
— Что бы ни происходило, нам пора отправляться в путь, — сказал он спокойно.
По дороге в комнату он обогнал ее. Она вздрогнула. Теперь он враг, напомнила она себе. Никакого доверия.
Люси нащупала маникюрные ножницы, которые прихватила с собой, выйдя из ванной. При желании можно ими и глаза выколоть. Хоть какая-то защита.
Через десять минут они уже выезжали на дорогу.
Через двадцать секунд за ними двинулась другая машина.
А еще через пятнадцать секунд третья машина тоже направилась в сторону границы между Италией и Швейцарией.
Моросил дождь, асфальт был мокрый. Бен гнал «ситроен» вперед, а сам тем временем боролся с обуревавшими его демонами.
— Уж не знаю, что тогда с тобой случилось, — сказал он, — но для меня это было настоящей трагедией. Притворилась нищей. Переехала ко мне. Питалась вместе со мной бобами, а сама разъезжала на «мерседесе». Это ты как объяснишь?
— В этой игре ты участвовал вместе со мной, дружок.
— В какой игре? — изумленно спросил Бен.
— Вербовка… учеба…
Бен заметил площадку для экстренной остановки и притормозил. Люси почуяла опасность и выскочила из машины.
Дул ветер, хлестал дождь. Люси стояла, засунув руки в карманы, и свирепо смотрела на Бена. А тот судорожно соображал. Она обвиняет его!
— Какая, к чертям собачьим, игра?
И она рассказала ему все. Про свою первую неделю в качестве «кувшинки». О том, что он сразу ей понравился. И о своих встречах с человеком по имени КБ.
— Он мне сказал, что это входит в программу обучения. Что тебя прислали с другого берега Темзы, из МИ-5. Велел мне с тобой подружиться.
— Значит, я был твоим первым заданием?
Она тяжко вздохнула:
— Ты был первым заданием для всех, Бен.
У Бена закружилась голова. Дождь заливал глаза. Он поднял руку, чтобы отгородиться от него, и заметил в руке у Люси ножницы.
— Что ты задумала, Люси?
— Я пытаюсь вычислить, кому ты звонил.
— Маме…
— Не лги!
— Люси, ниоткуда меня не присылали. Я был принят на курсы так же, как и ты. — В глазах у Бена стояли слезы. Ему словно вспороли брюхо — как Джону, тогда, в Бристоле. — Я все еще работаю на МИ-6.