Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 67
Дэвид Волстенкрофт
— Туда, где деньги лежат, дружок.
— Где это? — спросила Люси, взглянув на Бена, который крепко держал Стампа.
— В правом ящике стола. — Стамп показал на французское бюро конца восемнадцатого века.
Джейми открыл ящик. Там лежал портсигар.
— Косячок принесите.
Джейми положил портсигар на стол.
— Можете меня отпустить. Считайте, мы договорились.
Бен отступил.
— Только держите руки на виду, — велел Бен.
— Будет сделано, начальник. — Стамп с улыбкой взглянул на Люси, которая вертела железный портсигар в руках. — Давайте же, открывайте.
Она открыла портсигар. Внутри лежали две карточки швейцарского банка в Цюрихе. На обратной стороне каждой был написан от руки номер.
— Вы почти у цели, — сказал Стамп. — Этой сети нужны рабочие пчелки. Каждый месяц на оба счета приходит по десять тысяч долларов. Договор вступает в силу, как только вы в первый раз снимаете деньги. Все очень просто. В течение первого полугода вы обязуетесь выполнять всякие сомнительные поручения организации по всему миру.
— Так вы входите в организацию? — спросила Люси.
— Я работаю в этой сети, но денег с них не беру. Зарабатываю на хлеб своими способами.
— А почему карточек две? Нас же трое.
Стамп лукаво блеснул глазами:
— Как раз об этом и пойдет речь.
Коллинз, пристроившись на скалистом берегу, пристально следила за домом. Она уже закинулась изрядной дозой амфетамина, и сердце ее колотилось так, что своей энергией могло бы на неделю обеспечить электричеством целый город. Она видела сюжет с ножом. Впечатляюще. Впрочем, со стрельбой на площади мало что сравнится. Высокий профессионализм. Впервые в жизни Коллинз хотелось попросить автограф.
Ее внимание привлек полицейский катер, шедший вдоль побережья. А когда она снова обернулась к дому, в окне никого не было.
Она слезла со скалы и увидела, что все четверо стоят на балконе. И снова ей показалось, что она поймала на себе чей-то взгляд.
Глава двенадцатая
Джейми смотрел на море. Действительность была сурова и однозначна. На следующем этапе для них было выделено всего два места. Одному придется остаться.
Люси уже заготовила прощальную речь. Но Джейми не дал ей ее произнести.
— Я отказываюсь тебя слушать, — заявил он. — Я уже принял решение.
— Здесь, Джейми? Остаться со Стампом? Он же законченный подонок.
— Чем ближе мы подбираемся к «Ноль-контакту», тем больше я сомневаюсь, что мне это нужно.
Бен покачал головой, но Джейми продолжал:
— Я вовсе не должен оставаться с ним. Здесь так красиво. Я что-нибудь придумаю.
— Прошу тебя… — взмолилась Люси.
— Бен, объясни ей, что я своих решений не меняю.
Бен в глубине души был рад, что Джейми сам вызвался. Он пожал плечами и кивнул:
— Так оно и есть, Люси.
— А мне плевать!
— Пообещайте, что вы туда доберетесь, — сказал Джейми. — И дадите мне знать. Напишете на форум.
— Мы постараемся.
Появился Стамп. Руки у него висели как плети, а зрачки превратились в огромные черные кружки.
— Ну что? — пробормотал он заплетающимся языком. — Победитель определился?