Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 40

Дэвид Волстенкрофт

Он вывел их во двор. На дороге, ведшей к ржавым воротам, урчал джип, к крыше которого были привязаны их рюкзаки. Самаритянин снова обернулся к ним:

— У нас еще одна просьба. Будьте добры, примите вот это. — На его ладони лежали четыре белые таблетки.

— Вы шутите? — буркнул Джейми.

— Есть альтернатива — укол фенобарбитала, но таблетки действуют мягче. Отпуская вас, мы должны позаботиться о собственной безопасности. Уверен, вы нас поймете.

Люси взяла таблетку, рассмотрела ее:

— Валиум?

— Что-то в этом роде, — пожал плечами самаритянин.

Бен забрал таблетку у Люси и проглотил ее. Нэт стоял, изумленный подобным безрассудством, но, когда Люси с Джейми последовали примеру Бена, тоже мрачно проглотил таблетку.

С повязками на глазах они забрались в джип, легли на пол. Их укрыли одеялами, и путешествие началось.

Когда они очнулись, шел дождь. Капли были крупные и очень холодные. Все четверо лежали на земле, на краю какого-то поля. В грязи вокруг них уже собрались лужи. Стояла тишина, слышен был только шум дождя.

Бен попробовал подняться, хватаясь руками за дерево. Люси встала на четвереньки, и ее вырвало. Джейми, пошатываясь, встал и помог встать Нэту.

— Метрах в восьмистах отсюда дорога, — сказал Бен.

Люси поймала ртом несколько дождевых капель, сплюнула.

— А наши вещи где?

Бен показал на пятачок земли под пальмами, где лежали, укрытые брезентом, их рюкзаки. Джейми кинулся туда и сорвал брезент. Нэт подбежал и снова укрыл вещи брезентом.

— Ты что, намокнут!

— Я хотел проверить, все ли на месте.

Бен не стал слушать их спор. Он подошел к Люси и мрачно усмехнулся:

— Как себя чувствуешь?

— Ощущение такое, словно помоями облилась.

— Что они нам подсунули?

Люси поморщилась:

— Судя по всему, опять этот мерзкий фенобарбитал. — Она вытянула руку, растопырила пальцы — они слегка дрожали.

Услышав крик Джейми, оба обернулись.

— Вы только поглядите! — завопил он.

Под брезентом лежал еще и пятый рюкзак — маленький, серый. Люси открыла молнию. Внутри оказались четыре бутылки с водой, крекеры и немного шоколада. А внизу — обернутая в полиэтилен книга — «Тамерлан Великий» Кристофера Марло, современника Шекспира.

Они все залезли под брезент. Люси открыла первую страницу.

— Вот, — сказала она.

В верхнем углу были нацарапаны два ряда цифр.

49.25903

122.77428

И больше ничего.

— Может, это очередные номера телефонов? — предположил Бен.

— Нет, — громко фыркнул Нэт и отошел.

Бен пошел за ним.

— Номер в каталоге? Библиотечный шифр?

— Вряд ли, — пожал плечами Нэт.

— Тогда что? — спросила Люси.

Убедившись, что он в центре внимания, Нэт заговорил:

— Это координаты места по ГСН — широта и долгота.

Он достал из рюкзака свой приемник ГСН. Батарейка еще работала. Он ввел цифры и через несколько секунд взглянул на экран и сообщил, наслаждаясь своим превосходством:

— Похоже… нам предстоит отправиться в Панаму.

Воксхолл-Кросс, Лондон.

Шеф открыл дверь, КБ вошел, и Шеф почти восхитился его самоуверенностью. Для человека, которого вызвал к себе глава разведслужбы, КБ держался на редкость невозмутимо. С собой у него был небольшой коричневый конверт.