Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 42
Дэвид Волстенкрофт
— А если они умудряются выжить?
— А как мы можем узнать наверняка?
КБ подошел к окну, взглянул на панораму Лондона. Если ему удастся одержать верх, он непременно займет этот кабинет.
— Способ есть. Только он требует тщательной подготовки.
— Вы помогли этим людям?
— Чуть-чуть. Скажем так, подтолкнул их на нужный путь.
Шеф закрыл глаза и вздохнул.
— Можете не волноваться. Дальше я буду помогать только тому, кто работает на нас.
Глава восьмая
До Панамы можно было добраться и по суше, но это было слишком опасно. Даже бесстрашный Джейми понимал, что переходить через Дарьенское ущелье без проводника не стоит. Район слыл партизанской вотчиной — здесь постоянно кого-то похищали, убивали, грабили.
Поэтому они полетели в Эквадор, в Гуаякиль, а оттуда — в Коста-Рику. Оказавшись в Панаме, они купили билеты на ночной поезд до Панама-Сити.
В городе, среди огромных зданий из стали и бетона, ощущение было такое, будто бродишь по кухне какого-то великана. Приближаясь к цели своего путешествия, они поняли, что выбранная ими маскировка — четверо студентов-туристов — здесь привлекает внимание: улицы были заполнены публикой в деловых костюмах. Приемник ГСН привел их точно к месту, заданному координатами, офисному зданию на углу.
— Нам сюда, — сообщил Нэт.
Джейми с Беном осмотрели окрестности, а Люси с Нэтом исследовали вестибюль. На стенде были указаны почти сто названий, но на всех приемниках ГСН, используемых в МИ-6, в отличие от обычных, которые продают в «Диксонсе», есть и вертикальные координаты. По подсчетам Нэта, их цель находилась в двадцати метрах над ними. На этом этаже располагался только один офис — некоего доктора Х. Альвареса.
Они отправились в ближайшее интернет-кафе и навели справки. Альварес оказался пластическим хирургом.
— Мы проследим за ним до его дома, — сказал Джейми. — Выходить на контакт в офисе слишком рискованно.
— К чему такие сложности? — сказала Люси. — Может, он и на дому принимает? — И решительно направилась к ближайшему телефону-автомату. Секретарша сухо объяснила, что прием доктор ведет только по предварительной записи.
— Мне его рекомендовал один приятель из Бразилии, — рискнула Люси.
Секретарша попросила подождать и через минуту сказала более любезным тоном:
— Доктор говорит, что вам лучше все равно записаться. Один пациент отменил свой сегодняшний визит, так что я могу записать вас на вторую половину дня. Вас это устроит?
Через три часа Бен и Люси позвонили в дверь с табличкой «Доктор Альварес».
В приемной стоял огромный аквариум. Вдоль стены были расставлены пластиковые стулья. За столиком сидела молодая темноволосая женщина в серой футболке, с очками в фиолетовой оправе и с зеленым маникюром.
— Вы пришли на прием? — улыбнулась она.
Люси кивнула.
— Нам нужно удостовериться в вашей платежеспособности. Наличные, кредитная карточка…
Бен вытащил из кармана пачку пятидесятидолларовых купюр. Секретарша принялась печатать что-то на компьютере. А потом пододвинула к Люси планшетку и попросила заполнить анкету.
Люси печатными буквами вносила в анкету вымышленные сведения, а Бен с надеждой достал «Тамерлана Великого» и принялся усердно его листать. Может, этого от него ждали? Уже через несколько секунд он почувствовал себя полным идиотом и положил книгу на колени.