Читать «Билл, герой Галактики, на планете закупоренных мозгов» онлайн - страница 125

Роберт Шекли

Тогда почему он плачет? Откуда взялись слезы, что бегут по щекам и капают в стакан?

Глава 72

На Цурисе Билла встретила толпа аборигенов, тела которых состояли из трех привычных сфер. Врачи, с которыми он познакомился во время своего прошлого визита, приветствовали его дружескими жестами. Едва маленький космобот совершил посадку, Героя Галактики без лишних церемоний, под радостные возгласы местных жителей, отвели в подвал главного здания планеты: именно там обосновался компьютер.

– Привет, Билл, – сказал «Квинтиформ». – Рад тебя видеть.

– Привет, – осторожно ответил Билл. – Похоже, ты на меня не сердишься.

– Конечно, нет. Мы с тобой всегда находим общий язык.

– Зачем ты послал за мной?

– Долго объяснять.

– Ничего, времени у меня достаточно.

– Понимаешь, жена попросила. Сказала, что это будет самый лучший свадебный подарок.

– Твоя жена? Разве у компьютеров бывают жены?

– Вообще-то нет, – произнес «Квинтиформ». – Но ты не знаешь моей жены. Решительная женщина.

– То есть машина? Я с ней знаком?

– Вовсе не машина. Ее зовут Иллирия.

– Иллирия? – промямлил Билл.

– Кто меня зовет? – поинтересовался женский голос.

Билл, хотя никогда раньше его не слышал, сразу догадался, что он принадлежит Иллирии. Ошибиться было невозможно.

Иллирия вошла в комнату. Ее новое тело… Если вам, как и Биллу, нравятся пухленькие женщины, вы разделите чувства Героя Галактики.

– Ничего не понимаю, – пожаловался Билл.

– «Квинтиформ»! – проговорила Иллирия, повернувшись к видеоэкрану.

– Да, любовь моя.

– Не слушай, пока я тебе не разрешу.

– Хорошо, дорогая. Мне как раз пора проверить, как обстоят дела на планете. – Компьютер загудел. Постепенно гудение стало тише, словно машина удалялась (вполне возможно, так оно и было), а затем установилась полная тишина, если не считать слабого эха, которое вскоре тоже пропало.

– Иллирия, как ты могла выйти замуж за компьютер?

– Милый, я согласилась только ради того, чтобы он вернул мне тебя.

– Но ты замужем. На кой ляд я теперь тебе нужен?

– Билл, компьютер просто лапочка, его интересуют человеческие эмоции, но с ним – одни разговоры. Ты понимаешь, что я имею в виду?

– Вроде бы. Но я же на службе! Меня послали на задание…

– Если времени мало, дорога каждая секунда, – перебила Иллирия, раскрывая объятия. – Начнем вот так, – прошептала она.

За мгновение перед тем, как отдаться страсти, Билл подумал, что действует точно по приказу.

До чего же противная штука война!

Примечания

1

Парафраз строки из поэмы Т.С. Элиота «Полые люди»: «Вот как закончится мир, / Вовсе не взрывом, а всхлипом» (пер. С. Степанова). – Примеч. пер.

2

Macho (исп.) – настоящий мужчина; самец.

3

Мичман Тихий– герой одноименного романа английского писателя Ф. Марриэта (1792–1848).

4

Плиний Старший (23/24 – 79) – римский государственный деятель, военачальник, историк и писатель, автор «Естественной истории» в 37 книгах.

5

Намек на сюжет французского героического эпоса «Песнь о Роланде».

6

Термины из романа Р. Э. Хайнлайна «Чужак в чужой стране»; приблизительно может быть переведен как «понять во всей полноте».