Читать «Основы русской деловой речи» онлайн - страница 247

Коллектив авторов

126

Там же. – С. 131.

127

Хезитация (от англ. hesitation – «колебание») – пауза в спонтанной устной речи, заминка, колебание в выборе слова или конструкции, вызванное раздумыванием, поиском подходящей единицы.

128

Почепцов Г. Г. Паблик рилейшнз, или Как успешно управлять общественным мнением. – М., 1998. – С. 161.

129

Кожин А. Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982. – С. 19–20.

130

Львов М. Р. Основы теории речи. – М., 2002. – С. 34.

131

Атватер И. Я вас слушаю… – М., 1988.

132

Там же. С. 94–96.

133

Карнеги Д. Большой секрет искусства обращения с людьми. – Ставрополь, 1992. – С. 53.

134

Там же.

135

Мицич П. Как проводить деловые беседы. – М., 1987.

136

Эрнст О. Слово предоставлено Вам: Практические рекомендации по ведению деловых бесед и переговоров. – М., 1988. – С. 102–104, 107, 120–122.

137

Андреев В. И. Конфликтология: Искусство спора, ведения переговоров, разрешения конфликтов. – М., 1995. – С. 6.

138

Там же. – С. 6–7, 17.

139

Колтунова М. В. Язык и деловое общение… – С. 164–165.

140

Об этом пишет, например, Е. А. Земская в книге: Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения. – М., 1987. – С. 135–162.

141

Карнеги Д. Указ. соч. – С. 47.

142

См.: Русский язык и культура речи: учебник / Под ред. О. Я. Гойхмана. – М., 2007. – С. 81–83.

143

Далее цитируется по книге: Клюев Е. В. Речевая коммуникация: учеб. пособие. – М., 1998. – С. 78.

144

Захарова Е. П., Кочеткова Т. В., Сиротинина О. Б. Русский язык и культура общения для государственных служащих. – Саратов, 1998.

145

См.: Рабочие материалы к словарю делового русского языка / Под ред. С. А. Коваля и М. А. Сторчевского. – СПб., 2007.

146

Наролина О. В., Стернин И. А. Деловое общение: учеб. пособие. – Воронеж, 1995. – С. 39.

147

Романов А. А. Грамматика деловых бесед. – Тверь, 1995.

148

См.: Рабочие материалы к словарю делового русского языка. – СПб., 2007. – С. 165.

149

См. об этом подробно в главе IV.

150

Русский язык и культура речи / Под ред. О. Я. Гойхмана. – С. 77–78.

151

Вишневская А. В. Конфликтология: курс лекций. – М., 2007.

152

Конфликтология: учеб. пособие / Сост. Е. В. Буртовая. – М., 2002.

153

Подробнее см.: Колтунова М. В. Язык и деловое общение…

154

Романов А. А. Указ. соч. – С. 191–192.

155

Колтунова М. В. Язык и деловое общение… – С. 21.

156

Здесь и далее в записи устной речи остановки – паузы обозначаются специальными знаками: косая черта означает краткую паузу, двойная косая – относительно долгую. Обозначения пауз могут совпадать со знаками пунктуации, но не всегда и не обязательно.

157

Коносамент (от франц. connaissement) – документ, содержащий условия договора морской перевозки.

158

Формановская Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. – М., 1998. – С. 87.

159

Подробнее см.: Косарева Е. В. Устное деловое общение в системе речевых жанров: дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2006.

160

Романов А. А. Указ. соч. – С. 220.

161

Андреев В. И. Деловая риторика: Практический курс для творческого саморазвития делового общения, полемического и ораторского мастерства. – Казань, 1993. – С. 61.