Читать «Търговска къща» онлайн - страница 98
Джеймс Клавел
— Абсолютни глупости! — каза Дънрос. — Нямаш никакво основание да мислиш така! Никакво.
— Точно така! — каза Филип Чен с раздразнение. — Хванаха ги, Дайан. — Тя го погледна и той веднага промени тона си. — Разбира се, скъпа, някои от полицаите може и да са корумпирани, но ние тук имаме голям късмет, голям късмет. Предполагам, че нямаше да се тревожа толкова за Джон — всичко е въпрос единствено на откуп, а до този момент семейството ни винаги е имало късмет — нямаше да се тревожа, ако не беше… ако не беше това. — Той посочи с отвращение към кутията. — Ужасно! И абсолютно дивашко.
— Да — отвърна Дънрос, мислейки, че ако това не е ухото на Джон, чие е тогава — откъде можеш да намериш ухо?
Той едва не се изсмя на абсурдността на своите въпроси. После отново се върна към отвличането — дали е свързано по някакъв начин с Цу-ян, с оръжието и с Бартлет. Един китаец не би осакатил жертвата си. Не, и със сигурност не толкова скоро. Отвличането е древно китайско изкуство, чиито правила винаги са били известни: плащай и си затваряй устата и всичко ще е наред, протакай и говори и ще имаш много неприятности.
Той се загледа през прозореца към градините и грандиозния изглед на север към големия град и морето. Лазурното море бе осеяно с кораби, джонки и сампани. Небето над тях бе прекрасно, без изгледи за дъжд, а летният мусон духаше неизменно от югозапад. И се запита разсеяно, как ли са изглеждали клиперите, носени от вятъра или борещи се с него, по времето на неговите прадеди. Дърк Струан винаги бе имал наблюдателница на върха на планината. Оттам е виждал на юг, на изток и на запад, както и големия канал Шеунг Сц Мън, който идваше към Хонконг от юг — единственият път, насочен към вътрешността за корабите от родината, от Англия. От Наблюдателницата на Струан той е можел тайно да забележи идващия кораб с пощата и тайно да изпрати долу сигнал. После тай-панът изпращал бързо корабче, което да донесе първо пощата, за да има преднина от няколко часа пред своите съперници и тези няколко часа вероятно са били равни на разликата между богатството и разорението — толкова огромно, колкото и времето, което го деляло от родината. „А не като сега със съвременните съобщения — мислеше си Дънрос. — Ние имаме късмет — не ни се налага да чакаме почти две години за отговор, както е чакал Дърк Струан. Господи, какъв мъж трябва да е бил. Не бива да изпускам сделката с Бартлет. Трябва да имам тези двадесет милиона“.
— Сделката изглежда много добра, тай-пан — каза Филип Чен, като че ли бе прочел мислите му.
— Да. Да, така е.
— Ако наистина вложат тези пари, всички ние ще натрупаме състояние, а това ще бъде
Усмивката на Дънрос отново стана саркастична.
— Все пак мисля, изумително е, че