Читать «Властители Зла. Кн. 2. (Лицо - Книга грез)» онлайн - страница 303

Джек Холбрук Вэнс

— Я потерял не меньше десяти лет жизни!

— Откровенный пессимизм, — заявил Наварх. — Лучше с оптимизмом думай о сотнях биллионов лет после смерти, которые ожидают тебя!

Льюис Кэрол. Хроника Наварха

Наварх презирал современную поэзию, кроме произведений, сочиненных им лично, для которых делал исключение:

— Ныне несчастные времена! Мудрость и наивность были раньше. Вот тогда пели замечательные песни. Мне вспоминается куплет, допускающий тысячу толкований:

Пердящий конь никогда не устает...

Пердун-работяга до зари встает...

Как вы находите эти строки?

Льюис Кэрол. Хроника Наварха

* * *

Джерсен и Элис быстро шли к лаборатории. Ночь, расцвеченная тысячами мерцающих звезд, выдалась теплой, чистой и темной. Далекий резкий вой... Неуютно близкое злое ворчание... Из окна падал свет. Джерсен и Элис увидели Тути Клидхо, суетившуюся на кухне. Она нарезала хлеб, колбасу и салат, помешала содержимое кастрюли, разложила посуду. Джерсен пробормотал:

— Накрывает на двоих. Кто-то не будет ужинать.

— Она выглядит совершенно спокойной, — прошептала Элис. — Может, просто постучимся в двери и спросим, успели ли мы к ужину?

— Может, и так.

Джерсен попробовал дверной замок и... постучал. Туги застыла неподвижно, потом метнулась к стене, схватила лучемет, подошла к коммуникатору, поговорила, обернулась, прошла к двери и отворила ее, держа лучемет наготове.

— Здравствуйте, миссис Клидхо, — сказал Джерсен. — Мы не опоздали к ужину?

Туги Клидхо мрачно переводила взгляд с одного на другого.

— Почему вы не остались в подвале? Вы что, не понимаете, ваше присутствие нежелательно?

— Это теперь не имеет значения, ведь вы нарушили наше соглашение.

Туги Клидхо слабо усмехнулась:

— Возможно, ну и что из этого? Вы бы сделали то же самое, окажись на моем месте. — Она поглядела через плечо. — Но раз уж так получилось, проходите. Поговорите с мистером Клидхо.

Она провела их на кухню. Ото Клидхо стоял у раковины и тщательно мыл руки. Он обернулся и внимательно посмотрел на Джерсена:

— Гости? К сожалению, сегодня я занят, а то бы показал вам местные достопримечательности.

— Мы здесь не для этого. Где Говард Трисонг?

Клидхо ткнул пальцем через плечо:

— Там. Совершенно невредим. Садитесь ужинать. Вы составите мне компанию?

— Садитесь, — пригласила Тути. — Хватит на всех.

— Наваливайтесь, — сказал Клидхо глубоким басом. — Поговорим о Говарде Хардоахе. Вы знаете, что он убил нашего Нимфотиса?

Джерсен и Элис сели за стол.

— Он убил многих людей, — ответил Джерсен.

— Что же вы намерены сделать с ним? Уничтожить?

— Да.

Клидхо кивнул:

— Что ж, у вас будет возможность. Я запер его в камере и пустил газ. Он проснется через шесть часов.

— Значит, вы не убили его?

— Нет, — Клидхо улыбнулся. — Жизнь — сложная штука, и Говард Хардоах, возможно, со временем раскается в своих преступлениях.

— Возможно, — сказал Джерсен. — Но вы не сдержали обещания, данного нам.

Клидхо взглянул на него непонимающе:

— Наверное, из-за своих эмоций мы поступили нечестно по отношению к вам. Но злиться рано: экзекуция еще не состоялась.