Читать «Властители Зла. Кн. 2. (Лицо - Книга грез)» онлайн - страница 302

Джек Холбрук Вэнс

Неожиданно у Трисонга вырвался крик. Из одной камеры выпрыгнула тварь восьми футов длиной с тоненькими задними и передними конечностями, сорвала шляпу с Трисонга и метнулась из комнаты.

Ото Клидхо засмеялся, каркая от удовольствия:

— Умные, да... Озорные... Разумные? Не знаю. Дитси — большая проказница. Боюсь, тебе придется распрощаться со своей шляпой.

Говард Трисонг подбежал к двери и выглянул наружу.

— Что эта тварь делает? Она кинула мою шляпу в огонь!

— Жаль, но ничего не поделаешь. Не знаю, как и извиняться... Как ты думаешь, зачем она так сделала? Зачем она уничтожила твою великолепную шляпу? Но если голова замерзнет — скажи, у Тути должен быть запасной капюшон или какая-нибудь шаль.

— Ладно, неважно.

— Я скажу Дитси, когда поймаю ее. Их привлекают яркие цвета, и они могут невежливо обойтись с гостями. Мне надо было предупредить тебя.

— Ничего. У меня дома есть еще несколько запасных шляп.

— Но другие, наверное, не такие красивые. Да, жаль... Теперь пойдем отсюда. Мы покидаем Палату Астинчей и попадаем в Зал Болотных Гуляк.

Говард Трисонг проявил лишь поверхностный интерес к двадцати лиловым и черным существам со странными накидками из растительной ткани.

— Очень представительная коллекция, — заметил Ото. — Их можно обнаружить только у реки Горгоны... А теперь пойдем в Берлогу Ужасов, как я называю свою мастерскую. Надо сказать, она полностью соответствует своему названию.

Клидхо провел скучающего и томящегося Говарда Трисонга в комнату, свет в которую проникал через высокий стеклянный купол. Широкая платформа поддерживала массивное красно-черное создание с шестью ногами и свирепой мордой.

— Ужасный зверь, — заметил Трисонг.

— Совершенно верно. Самый большой из моих экспонатов. Мой кабинет несколько мрачен, но Корпорация не может предоставить мне ничего лучшего. Твоя книжечка там, дальше. Мы ее заберем попозже.

— Почему же не сейчас, когда она так близко? — спросил Говард.

— Как хочешь. Она лежит на моем столе. Можешь сходить за ней. Иди, иди! Или думаешь, что из-за угла выползут какие-то чудовища и схватят тебя за задницу?

Говард Трисонг нырнул в боковую комнату. На столе лежал маленький красный томик, озаглавленный «Книга Грез». Трисонг шагнул вперед. Дверь за ним закрылась. Выйдя из мастерской, Ото Клидхо повернул клапан, подождал секунд пятнадцать, потом закрутил его. В мастерскую заглянула Тути Клидхо:

— Суп готов. Ты поешь?

— Я буду занят, — ответил Клидхо. — Я не хочу есть.

Глава 19

Наварх сидел, попивая пиво со старым знакомым, который оплакивал быстротечность бытия: