Читать «Властители Зла. Кн. 2. (Лицо - Книга грез)» онлайн - страница 238
Джек Холбрук Вэнс
— Действительно. Вскоре состоится церемония награждения. Если вас признают победителем, вы приедете, чтобы получить приз?
— Вряд ли, если, конечно, церемония не будет проходить где-нибудь на Краю Света.
— Это, с нашей точки зрения, слишком хлопотно.
— Тогда вы должны прислать деньги по адресу, который я назову. А теперь приступим к делу.
— Да, да... Элис, застенографируйте, пожалуйста.
— Я буду называть в порядке ваших номеров. Первый — Шаррод Ест. Второй — старая карга Диана де Трембаскал. Третий — дородная Беатрис Атц. Четвертый — многоречивый Ян Билферд, чей острый язык теперь, увы, неподвижен. Пятый — долгожитель Сабор Видол. Шестой — лицо, известное в данном случае под именем Говарда Алана Трисонга. Седьмой — Джон Грей. Восьмой — бывший Триединый, Гадоуф. Девятый — Гизельман. Десятый — Мартилетто. Надеюсь, я первым правильно назвал всех.
— Боюсь, что нет. Вскоре после того как опубликовали разоблачение Двиддиона, к нам поступило множество правильных ответов.
— Ба! Жадность людей просто невероятна! Еще одно очко в пользу Двиддиона!
— Кое-что все же можно поправить. Я хочу опубликовать вашу биографию. Вы уникальная личность, и ваши воспоминания заинтересуют читателей.
— Об этом стоит подумать. У меня часто возникает желание изложить свои взгляды. Меня считают преступником, но совершенно ясно, что я — образец совершенства. Мне нет равных. Я создал новую категорию людей, которую один могу понять. Но я пока не склонен говорить об этом.
— Что бы вы ни сообщили, материал получится крайне интересным.
— Надо все тщательно обдумать. Я не люблю говорить, что буду в определенном месте в определенное время. Если вы знаете условия моей жизни, то должны понимать, что я вынужден быть бдительным.
— Да. Мне тоже кажется.
— Естественно, никто не примет благосклонно мои излияния, и тем самым люди навлекут на себя наказание. Это уж точно. Я щепетилен в отношении наград и наказаний, уверяю вас. Ведь космос — нечто большее, чем место, где можно найти многочисленные приключения... И поэтому мое существование необходимо.
— Все это привлечет моих читателей. Надеюсь, вы согласны дать интервью?
— Посмотрим. Сейчас я не располагаю временем. У меня дела на отдаленной планете. Необходимо мое личное присутствие. Пока все.
Экран погас. Джерсен откинулся на спинку стула:
— У Трисонга, кажется, гибкий характер.
— Он меняется каждую минуту. Я боюсь его и все же надеюсь увидеть еще раз.
Джерсена заинтересовали слова девушки.
— Зачем?
— Чтобы убить.
Джерсен поднял руки. Узкие плечики пиджака стесняли движения. Он снял пиджак и отбросил его в сторону, потом сорвал парик и кинул на пиджак. Элис молча наблюдала за ним.
— Он осторожен, — сказал Джерсен. — Мне повезло только один раз, когда удалось выстрелить в него в Воймонте.
Элис широко раскрыла глаза:
— Кто вы?
— В Понтифракте меня знают как Генри Лукаса, специального корреспондента «Космополиса». Иногда я использую другое имя и занимаюсь другими делами.
— Почему?
Джерсен поднялся, подошел к столу Элис, обнял ее, приподнял и начал целовать лоб, нос, губы... Но Элис оставалась безучастной. Он ослабил объятия.