Читать «Властители Зла. Кн. 2. (Лицо - Книга грез)» онлайн - страница 213
Джек Холбрук Вэнс
— Нет... Думаю, нам лучше вернуться в отель.
Старый кэб с твердой крышей доставил их обратно в гостиницу «Святой Диарминд».
В вестибюле Джерсен остановился и отвесил поклон, показывая, что прощается. Элис быстро проговорила:
— Пожалуйста, не уходите так быстро. — Оглядев вестибюль, она осторожно продолжила: — Можем зайти ко мне, если хотите.
Джерсен вежливо запротестовал:
— Но вы, наверное, устали...
Все еще глядя в сторону и слегка зардевшись, Элис сказала:
— Нет. Совсем нет. Мне... ну... одиноко.
Джерсен снова поклонился, словно извиняясь:
— Буду счастлив пойти с вами.
Он взял ее под руку. Они вошли в лифт и поднялись на четвертый этаж.
Элис открыла дверь и вошла в номер на негнущихся ногах, как заключенный в камеру пыток.
Джерсен последовал за ней. В дверях он задержался и оглядел комнату. Элис не поинтересовалась, зачем он это делает.
Успокоившись, Джерсен медленно вошел в ее апартаменты, закрыв за собой дверь.
— Генри, — сказала Элис, едва дыша. — Могу я звать тебя Генри?
— Я уже говорил об этом.
— Я забыла. По-идиотски звучит, правда? Позволь, я возьму твою шляпу и пальто.
Джерсен сам повесил шляпу на вешалку и снял пальто.
— Прекрасно! Портные Понтифракта понятия не имеют о человеческих формах.
— Садись, Генри... Сюда.
Джерсен послушно сел в кресло. Элис достала из шкафа серебряный поднос.
— Что это? — спросил Джерсен.
— Настойка цветочных лепестков. Кристаллы гидромела — «Ликер Жизни» из Сирсса. — Она наполнила пару маленьких рюмок прозрачной зеленой жидкостью. — Влюбленные пьют его вместе. Конечно, мы не влюблены, ты, и я, но...
— Но что?
— О... Ничего особенного.
Джерсен попробовал «Ликер Жизни», который показался ему хмельным и утонченным.
Элис спросила:
— Нравится?
— Действительно, он необычен. И очень ароматен.
Элис села рядом с ним и отпила немного из своей рюмки:
— От него меня бросает в дрожь.
Джерсен сам удивился, обнаружив, что его руки обвили плечи девушки, ведь он намеревался играть свою роль. В его объятиях Элис расслабилась, и он поцеловал ее. Поцелуй получился гораздо более страстным, чем того требовал образ рафинированного аристократа.
Элис удивленно посмотрела на Джерсена, а он спросил:
— Что с тобой? Я тебя обидел?
— О нет. — Элис нервно рассмеялась. — Ты немного испугал меня, совсем чуть-чуть. На работе ты совсем другой.
— И все-таки это я.
Она отпила немного ликера:
— Выпей.
— Дозу влюбленного?
— Называй как хочешь.
— У тебя есть любовник?
— Нет... А у тебя?
— Я совершенно одинок.
Элис подставила лицо, Джерсен снова поцеловал ее. Платье распахнулось, открыв маленькую округлую грудь. Казалось, Элис совсем это не волновало.
Джерсен глубоко вздохнул:
— Так дальше не пойдет.
— Почему? — Элис коснулась его щеки.
— Меня мучает одно подозрение.
Элис с ужасом посмотрела на него:
— Что ты имеешь в виду?
— Мне было бы очень больно узнать, что ты мила со мной только для того, чтобы узнать побольше о конкурсе. Конечно, это бред?
Элис побледнела.
— Разумеется.
— Ты могла бы стать моей любовницей, если я не расскажу тебе о конкурсе?