Читать «Властители Зла. Кн. 2. (Лицо - Книга грез)» онлайн - страница 212
Джек Холбрук Вэнс
— Я должна сказать, мистер Лукас, сейчас вы превзошли самого себя в элегантности.
— Это все «Пенвиперс», — ответил Джерсен. — Благодарить нужно слугу.
Элис слушала Джерсена, не особенно вникая в смысл его слов. По-прежнему радостно улыбаясь, она сказала:
— Ну, так где мы будем обедать? Здесь? Ресторан тут в очень красивом Гербовом Зале.
— Слишком шумно и слишком людно, — заметил Джерсен. — Я знаю место значительно более изысканное.
— Полностью отдаю себя в ваши руки, — отозвалась Элис.
— Тогда окунемся в ночь Веги.
Они покинули гостиницу, и Элис очень осторожно взяла Джерсена под руку.
— Куда мы идем?
— Прелестная ночь, — ответил Джерсен. — Мы можем сначала погулять, если вам это нравится.
— Прекрасно!
Они пересекли площадь Мюллони, вышли на Бьюдрилейн, а потом свернули в Порти.
«Невозможно! — прошептал про себя Джерсен. — Мы гуляем по улицам Понтифракта, она в своей маске, а я — в своей!»
Элис почувствовала что-то неладное:
— Мистер Лукас, почему вы так мрачны?
Джерсен ответил не сразу:
— Называйте меня Генри. Мы не на работе.
— Спасибо, Генри, — она наградила его печальным взглядом. — Я никогда не бывала в этой части города.
— Здесь не так, как на Диком Острове?
— Совсем иначе.
Они вышли на набережную к «Грилю Мардока с видом на Залив». Элис задумчиво посмотрела на Джерсена. Мистер Лукас, такой занудный и гадкий, казался сейчас совсем иным.
Они сели в уголке ресторанного зала, у окна. Внизу тяжело и медленно вздымались и набегали на сваи волны; звезды и далекие огоньки отражались на поверхности воды. Джерсен спросил:
— Вы можете найти свою родную звезду?
— Я не знаю, как выглядят созвездия отсюда.
Джерсен оглядел небо:
— Она уже скрылась. А вот там старое доброе Солнце.
На обед они заказали суп из натуральных артишоков, тушеное мясо, салат из свежей зелени, лук и травы, которые булькали в коричневых горшочках. Элис поклевала того-друтого и в ответ на вопрос Джерсена пожаловалась на отсутствие аппетита. Она выпила несколько бокалов вина и немного опьянела.
— А как наш конкурс? — спросила она. — Он все еще тайна? Особенно от меня?
— Тайна? Уже нет. Но не будем сейчас говорить об этом. Тайна — это вы. Расскажите о себе.
Элис обвела взглядом Побережье Бутылочного Стекла.
— Да нечего рассказывать. Жизнь на Диком Острове монотонна, если не считать туристов.
— Я все еще удивляюсь, почему вы приехали сюда.
— Ах, обстоятельства!
Подали десерт: фруктовый пирог и крепкий кофе с кремом, как принято на Элойзе.
Джерсен, почувствовав, что сильно отступил от роли Генри Лукаса, попробовал поразмышлять о политике Понтифракта, в которой ничего не смыслил. Элис безучастно глядела начерную воду. Ее мысли были далеко. Она совсем не следила за тем, что говорил кавалер.
Наконец Джерсен спросил:
— Куда теперь? В Понтифракте мало развлечений, разве что Маммери, но мы, кажется, опоздали к началу программы. Может, зайдем в одну из портовых таверн?