Читать «Живой английский» онлайн - страница 5

Майкл Спенсер

Keep in touch. – Пишите, звоните, не забывайте, держитесь на связи

Ведем спор

Общие фразы

I don't care – Меня не волнует

I have no idea – Понятия не имею

I mean it! – Я серьёзно

I wish I knew – Хотел бы я знать!

It doesn't matter – Это не важно

It doesn't make sense – Это не имеет смысла

It doesn't prove a thing – Это ничего не доказывает

It' s none of your business – Не твоё дело

It's a lie – Это ложь

It's all the same to me – Мне без разницы

It's beside the point – Это не относится к вопросу

It's new to me – Первый раз слышу

It's out of place – Это неуместно

It's up to you – Решай сам

It's waste of time – Это трата времени

Let's clear it up – Давай разберёмся.

Let's drop the subject – Давай оставим эту тему

point of view – точка зрения

pro and con – за и против

say one's say – высказать мнение

side against – принять противоположную сторону

So what? – Ну и что?

Speak one's mind – высказать своё мнение

stand one's ground – сохранять своё мнение

stand to reason – иметь смысл, быть логичным следствием

take a side – принять сторону

take a stand – занять жёсткую позицию

take into account – принимать во внимание

That's not the point – Это не относится к вопросу

That's very well, but – Это всё очень хорошо, но.

To one's face – в лицо (сказать открыто)

up against – противостоять

Use your own judgement – Решай сам

What are you driving at? – К чему ты клонишь?

What are you talking about? – О чём ты!

What for? – Зачем?

What of it? – И что из этого?

You can take it from me – Можешь мне поверить

Как прервать разговор или сделать паузу

Time's up. – Время вышло.

I haven't given it much thought. – Я пока еще не думал об этом

Let happen whatever would happen. – Пусть будет, что будет.

Don't mention that. – Не надо об этом.

Get lost. – Исчезни. Проваливай.

Let's get to the point. – Давайте ближе к делу.

Let's hold to reason. – Давайте ближе к делу.

Come on. Let's get this over with. – Давай закончим с этим делом.

We have had enough – довольно, хватит

Could I call you? – Сейчас я занят, можно перезвоню позже?

Mind your own business – Занимайся своим делом

Can I add something here? – Можно мне кое-что сказать?

Is it okay if I jump in for a second? – Ничего, если я вставлю словечко?

If I might add something… – Если позволите мне сказать…

Sorry to interrupt, but… – Извините, что прерываю, но

Sorry, go ahead. – Извините, продолжайте.

Sorry, you were saying… – Извините, что вы говорили?

You didn't let me finish. – Вы не дали мне закончить.

Негативные эмоции

Ты меня достал уже своим нытьем – You've niggled me up belly-aching on me.

Ты мне на нервы действуешь – You get on my nerves

Ты что психуешь по пустякам? – You've blown your cool for piece of cake.

Ты по ерунде завелся – You've got a miff for nothing.

Ты больно нервный – You're too much flappable. (high strung)

Lay on the colours too thickly – сгущать краски

Don't be silly. – Не глупи.

Let the cat out of the bag – выбалтывать секрет

His lips are sealed – у него рот на замке

Face the music – храбро встречать критику, трудности

Easy! – Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.