Читать «Живой английский» онлайн - страница 4

Майкл Спенсер

deep down – в глубине души

first of all – прежде всего

for all that – тем не менее

for example – например

for instance – например

for one thing – например

For one thing – первым делом

for one's part – что касается конкретного человека

for the most part – вообще

I dare say – осмелюсь сказать

I wonder – интересно

in a nutshell – вкратце

in all probability – по всей вероятности

in all likelihood – по всей вероятности

in any case – в любом случае

in any event – в любом случае

in fact – на самом деле

in my opinion – по моему мнению

In other words – другими словами

in short – короче

in brief – короче

in a word – короче

in the long run – в конечном счёте

it turned out that – оказалось, что

just for the record – для справки, скажу сразу

lay it on the line – говорить начистоту

let alone – не говоря уж о

look here – послушай

needless to say – нет нужды говорить

not to mention – не говоря уж о том

on the contrary – наоборот

one way of another – так или иначе

or what? – или как?

Or whatever – или что-то ещё

something tells me – что-то мне подсказывает,

That is to say – иначе говоря

that's flat – и всё! (окончательное решение)

that's the way things are going. – вот так обстоят дела.

To one's mind – на чей-то взгляд

to say nothing of – не говоря уж о

to say the truth – по правде сказать

to sum up – подводя итог.

What's more – кроме того

Фразы для описания ситуации.

Just like that – внезапно, неожиданно

go together – сочетаться, подходить друг у другу

like a shot – очень быстро

like hell – крайне, очень сильно

like that – вот так

nothing short of – то же самое

little short of – почти то же самое

make a difference – быть отличительной чертой, создавать отличие

such as it is – такой какой есть

not so much – не столько

nothing much – ничего особенного

matter of course – ожидаемое явление

matter of opinion – спорный вопрос

matter of life and death – вопрос жизни и смерти

as follows – следующее

at one's best – лучшем виде, с лучшей стороны

number one – самый лучший, самый первый

but good – всерьёз, основательно

fair play – игра по-честному

big deal – дело большой важности и интереса

take at face value – принимать за чистую монету

kid stuff – ерунда, детские игрушки

of some sort – какой-либо, в каком-то виде

Suddenly – внезапно, неожиданно

go together – сочетаться, подходить друг у другу

like a shot – очень быстро

Прощание

We gotta hit the road – нам пора идти

need a lift? – тебя подвезти

Take care! – Береги себя

Good luck! – Удачи

All the best! – Всего наилучшего

All aboard! – Садимся в машину!

Have a good trip – Счастливого пути

Write to us – Пиши нам

Call me – Звони мне

I'm sorry to see you go – Жаль, что вы уходите

i've enjoyed seeing you – Был рад вас видеть

Come back soon – Возвращайтесь поскорее

Remember me to your wife. Привет жене.

My regards to the family – привет семье

You'll hear from me. – Я дам вам знать.

Don't worry, I can make it on my own. – He волнуйтесь, я сам справлюсь

Catch me later – Поговорим в другой раз

Come back anytime – Приходите в любое время, мы будем рады

Come right in – Заходите, вам здесь рады

I had a lovely time – Мы отлично провели время.