Читать «Гарольд Храбрый» онлайн - страница 43

Борис Беньяминович Финкельштейн

   — Вы оба словно сговорились! — проворчал Вильгельм.

Глава 13

ПОДЛОСТЬ

Последующие дни Вильгельм провёл в тяжких размышлениях, был холоден и отчуждён. Гарольд отметил эту перемену, но не придал ей значения, ибо был поглощён общением с братом и племянником. Однако вскоре он стал собираться в обратный путь и решил переговорить с герцогом. Тот принял его в своём покое и усадил в кресло напротив себя.

   — О чём ты хотел поговорить, друг мой? — спросил Вильгельм.

   — Об отъезде. Я загостился, а дела не ждут.

   — Понимаю.

   — Ты выказал себя настоящим другом, — с чувством произнёс Гарольд. — Я этого не забуду.

   — Полно, полно.

   — Полагаю, я могу забрать с собой Вальтова и Хакона?

   — Хакона — можешь.

   — А Вальтова? — удивился Гарольд.

Вильгельм поднял на него тяжёлый взгляд.

   — Кое-что изменилось, мой друг.

   — Что именно? — насторожился граф, почувствовав неладное.

Герцог молчал.

   — Ну же, Вильгельм, не томи! — поторопил его Гарольд. — Что ты хотел сказать?

Норманн разжал побелевшие губы и негромко произнёс:

   — Ты знаешь об обещании, которое дал мне когда-то король Эдуард?

   — Знаю, — кивнул сакс, прямо глядя в глаза герцогу.

   — Так вот... — замялся Вильгельм, опуская взор. Усилием воли он заставил себя поднять глаза и продолжил: — Я хочу, чтобы ты в присутствии моих вассалов дал клятву.

   — Какую?

   — Ты должен поклясться, что поможешь мне... взойти на английский престол, — выдавил из себя герцог, пристально наблюдая за графом. Однако тот оставался невозмутим. Норманн озадаченно спросил: — Что ж ты молчишь?

   — А что ты хочешь услышать? — холодно прозвучало в ответ.

   — Я понимаю твоё возмущение, — вздохнул герцог. — Поверь, мне очень тяжело принуждать тебя к этому. Очень! — подчеркнул он, нервно потирая руки.

   — Верю, — кивнул граф и с усмешкой добавил: — Если тяжело, к чему принуждать. Подлость — нелёгкий Удел.

   — Согласен, — нахмурился Вильгельм. — Благородным быть легче.

   — Так будь.

   — Не могу.

   — Почему? Мешает гордыня?

   — А у тебя её нет?

   — Есть. Но я с ней справляюсь.

   — Тебе легко рассуждать... — с болью произнёс Вильгельм. — Ты не знаешь, что такое — быть незаконнорождённым!

   — Не знаю, — согласился Гарольд. Лицо его смягчилось. — Ноя знаю, что всегда есть выбор между добром и злом.

   — У меня его нет, — опустил голову Вильгельм.

   — А у меня?

   — И у тебя нет... — вздохнул герцог. — Мы оба заложники.

   — Чего?

   — Власти!

Наступило молчание.

   — Так что ты мне ответишь? — спросил Вильгельм, прерывая тягостную паузу. — Нет, ничего не отвечай! — тут же поправил он себя. — Не спеши с ответом. Подумай.

   — А если я откажусь.

   — Мне придётся тебя заточить.

   — Но ведь, дав слово, я могу его не сдержать, — невесело усмехнулся Гарольд. — Ты ведь нарушил присягу, данную французскому королю.

   — Я нарушил, — кивнул герцог. — А ты не сможешь.

   — Почему?

   — Ты слишком честен.

   — И поэтому ты пользуешься моим нынешним положением?