Читать «Приручение строптивой» онлайн - страница 24

Аркадий Застырец

Откуда будете?

Челночник

Из Мантуи.

Транио

Что?! Нет!

И ходите по Падуе открыто?

Челночник

Ну, да, хожу. Мне нечего скрывать…

Транио

Вы ничего не знали об указе?

Челночник

Каком указе?

Транио

Герцогском. Хватать

Здесь в Падуе из Мантуи приезжих

И без суда казнить.

Челночник

Мой Бог! За что?

Транио

Причина в том, что в среду на рассвете

Наш герцог, выйдя в море, наскочил

На пару мантуанских канонерок.

На абордаж! А тут еще пираты…

Не вышло. Все в Венеции сидят —

В подвале, ожидая приговора,

И вот – указ. Никто вам не сказал?

Челночник

Увы, синьор! От вас об этом слышу

Впервые. Я сюда бы не ногой,

Да мне один тут должен десять тысяч.

Транио

Я вижу, вы – хороший человек.

Помочь бы надо… Есть одна мыслишка!

А в Пизе доводилось вам бывать?

Челночник

Да в Пизе-то торчу я постоянно.

Я знаю Пизу. Пиза – это да!

Транио

А знаете такого там Винченцо?

Челночник

Слыхал о нем, но лично не знаком.

Предприниматель крупного масштаба.

Транио

Он – мой отец. И должен вам сказать

Вы на него разительно похожи.

Бьонделло

(В сторону.) Как яблоко на устрицу, честно говоря. Ну, да один хрен!

Транио

Чтоб в этой переделке выжить вам,

От доброты душевной предлагаю.

Поскольку знают все, что мой отец

На днях меня проведать собирался,

Я объявлю по городу, что вы

И есть папаша мой синьор Винченцо.

Поселитесь пока что у меня,

Оденетесь, конечно, поприличней,

Разок-другой приветите гостей…

А, Бог не выдаст, денежки вернете —

Отправитесь себе… Куда там?

Челночник

В Рим!

И вам за все по гроб обязан буду!

Транио

Да не вопрос! Хотя – еще одно.

Я сватаюсь тут к дочери Баптисты,

Придется вас представить и ему.

Так вы уж постарайтесь натуральней:

Мол, то да сё… Мол, где тут подписать?

Поставите в контракте брачном крестик.

Формальности! Ну, милости прошу!

Уходят.

Сцена 3

Комната в доме Петручио. Входят Катарина и Грумио.

Грумио

Нет, не просите. Рад бы – не могу.

Катарина

Чем дальше в лес, тем больше мухоморов:

Зачем женился? Чтобы уморить?

Ведь нищие, с протянутой рукою

В отцовский дом стуча, – и те могли

Рассчитывать на корочку хотя бы.

А мне на что надеяться, когда

Ни есть, ни спать мне муж не позволяет,

И самое противное, что все

Оправдывает трепетной любовью:

«Не ешь, не пей – тебе же хуже будет.

Так подыхай, голубушка моя!»

Но волю даже на смерть осужденных

Гуманный есть обычай – исполнять.

Прошу еды какой-нибудь! Немножко!

Грумио

Как скажете. Сойдет телячья ножка?

Катарина

Сойдет, сойдет. Неси же поскорее!

Грумио

Боюсь вот только, мясо гонит жёлчь.

А может, лучше макароны с сыром?

Катарина

Годится, Грумио, я с детства их люблю.

Грумио

Нет, не годится. Вредно вам мучное.

А есть еще с горчицей холодец.

Катарина

Тащи. Готова съесть его без хлеба.

Грумио

Опять не то: горчица – горячит.

Катарина

Дай холодец, и к дьяволу горчицу!

Грумио

Да как же? Без горчицы холодец

К господскому столу?! Не по уставу.

Катарина

Так по уставу дай хоть что-нибудь!

Грумио

Пожалуй, принесу стакан горчицы.

Катарина

Вон! Вон отсюда, ты, глумливый раб!

(Хлещет его.)

Кормить меня названиями вздумал?

Так вот тебе! Держи без лишних слов

За то, что над моим смеешься горем.

Вон, сказано тебе! Пошел! Пошел!