Читать «Приручение строптивой» онлайн - страница 18
Аркадий Застырец
А кто при нем?
О, сэр, при нем лакей, одетый под стать лошади: одна нога – в чем-то полосатом, другая – в шерстяном чулке на красно-голубых резинках, тирольская шляпа, а к ней вместо пера пришпилен какой-то бред болезненный. Одним словом, чудище, чудище неземное, какой-то, ей-богу, Чужой-3!
Обычно с ним такого не бывает —
Наверное, от счастья одурел…
Пускай он будет хоть в одних кальсонах, —
Я рад тому, что близко наш жених.
И вовсе он не близко, сэр.
Ты же сам сказал, что он прибывает!
Кто прибывает? Петручио?
Ну, да, болван! Кто же еще?
Не, сэр, вы не поняли. Это лошадь его прИбывает, а он прЕбывает у нее на хребте.
Ну, разве это не одно и то же?
Даже с лошадиной рожей
Муж на лошади его —
Доложу вам, это все же —
Вовсе не одно и то же.
Это больше одного.
Ну, где тут насчет жениться? Есть кто дома?
Добро пожаловать, сэр.
Какое там добро! Добрался еле-еле.
Добро, что как угодно добрались!
Вот разве что в костюме не добротном.
А что не так? Оделся второпях…
Но где же Кэт? Возлюбленная, где ты?
Да что тут, папа? Хмуришься, как сыч…
Друзья, вас точно чем-нибудь пришибло!
Глядите, словно я – метеорит,
Или, не знаю… Точно я – Бен Ладен!
А как вы думали? Мы ждали вас с утра!
И дождались… Хорошенькое дело!
Вы что же, в этих тряпках шутовских
Намерены в день вашей же женитьбы
Торчать бревном в глазу у торжества?!
Да уж, дружище. Кстати, расскажите,
Какой такой случился форс-мажор,
Из-за чего вы как бы… припозднились?
Сказать по правде, если объясню
Вам, господа, причину опозданья…
Нет, ни за что! И так не в духе вы.
Бывают в жизни гадости, которых
Здоровым людям лучше и не знать.
Но где же Кэт? Измучен я разлукой!
В зените день – венчаться нам пора!
В таком отрепье явитесь невесте?
Зайдем ко мне, наденете мое.
Спасибо, нет. Я к ней – пойду и в этом.
Пойдете в этом к ней… А под венец?
И под венец. Она же, согласитесь,
Берет в мужья меня, а не костюм.
Эх, если бы любовь мою под старость,
Как мой пиджак, портной мог перешить!
Но – вот дурак! – я тут болтаю с вами,
А где-то там – в помаде и слезах —
Невеста, не целованная мною!
Ох, неспроста! Ох, что-то он задумал!
Нам надо бы его уговорить:
Пускай хотя бы шляпу поменяет.