Читать «Приручение строптивой» онлайн - страница 11
Аркадий Застырец
А прочее, без перца, – вы едите?
Не станете ж вы, сэр, навязывать мне блюда?
Не станет, если прочь вы скроетесь отсюда.
Италия – свободная страна.
Свободны вы и я.
Но не она.
Я умоляю! По какому праву?
А по такому, разлюбезный сэр,
Что я ее люблю, давно и страстно.
И что она – избранница моя.
Спокойно, господа! У нас, дворян,
В обычае – выслушивать друг друга.
Баптиста – благородный дворянин,
Они с моим отцом почти знакомы.
И даже если б к дочери его
Посваталась толпа, как к Пенелопе,
Я тоже замешался бы в толпу,
Подобно Одиссею, полагая,
Что кончится все очень хорошо.
И если бы спросили мы у Бьянки,
Она бы предпочла наверняка
Широкий выбор низкому коварству.
Гортензио, о чем он говорит?
Скажите, сэр, вы Бьянку-то видали?
Конечно. То есть, нет. На рынке я слыхал,
Что Катарина много хуже Бьянки.
Э! Э! Потише. Первая – моя!
Достанется она вам, как Гераклу
Один из жутких подвигов его.
Скажите, сэр, с торговками судача,
Вы разве не усвоили еще,
Что младшую отец не выдаст замуж,
Покуда старшей мужа не найдет?
Простите, сэр?..
Петручио. Тот самый.
Тот самый – кто?
Тот самый бравый муж.
Тот самый друг.
Тот самый камикадзе,
Что Катарину примет на себя.
Скорей – наоборот, закроет грудью.
Позвольте вашу руку. Сэр, я рад
Знакомству с выдающимся героем.
Но если записаться в женихи
Решили к Бьянке тоже вы отныне,
То храброму Петручио вы просто
Обязаны поставить магарыч!
Конечно, господа, я всех сегодня,
Сейчас прошу пожаловать ко мне!
Отпразднуем обильным возлияньем
Петручио готовность – головой
Пробивши лед, очистить нам фарватер.
Ну, что ж, пока давайте пировать —
Подобно прокурору с адвокатом,
Что днем, как шавки, лаются в суде
И веселятся вечером в обнимку!
Прекрасный век! Прекрасные сердца!
Прекрасный эль! Прекрасные закуски!
Действие 3. Музыкант из дочери не выйдет
Сцена 1
Сестрица, ты не мне – себе вредишь,
Связав меня, как жалкую рабыню.
Мне все равно, но прежде развяжи
Чтоб я могла стащить с себя одежду.
И платье, и рубашку я сниму,
И все, что мне прикажешь, я исполню,
Поскольку старших слушаюсь всегда.
Кого, скажи, из этих женихов
Ты любишь больше всех? И не юли мне!
Поверь, сестра, из всех живых мужчин
Мне до сих пор никто не приглянулся.
Ты лжешь, изменница! Гортензио, поди?
О нет, клянусь, и вместо оправданья, —
Коль нравится – возьми его себе.
Все ясно. Возбуждает нас богатство.
Ты Гремио продашь свою красу!
К нему меня ревнуешь ты серьезно?
Нет, шутишь ты! Теперь я поняла.
Шутила ты со мной все это время.
Сестрица, умоляю, развяжи!
Шучу? Так вот еще тебе, шутя!
Как? Что это? Да что ж это за мерзость!
Стань здесь, дитя. Бедняжка, вся в слезах.
Ведь говорил: не связывайся с нею!
А ты… В тебя вселился что ли бес?
Зачем ты мучаешь сестру, что не сказала