Читать «Вернись и возьми» онлайн - страница 95

Александр Михайлович Стесин

3. Африканец

Если поют «как устал наш хамелеон», знай подпевай «уезжает за море он». Время привило вкус к заморской еде и связало язык непроизносимым «the». Раньше, будучи старшим, был на язык остер. Обучал поговоркам младших братьев-сестер в день, когда наш отец, разодетый, как командир, бормотал, уходя, чужое «my dear, my dear». И толпа провожающих высыпала во двор. Вдруг щелчок раздался: кто-то рванул затвор. Все пройдет, пройдет, только знай себе подпевай. Даже белый, и тот не выдержал: «My friend, why?..»

Из погребальных песен Ашанти

Шум великий у тишины. Это знают старейшины. Погремушки ли ей нужны? Эй, тряси, говорят, сильней — может, вытрясешь тишину. В пляс пущусь — стариной тряхну. Тишине моей долг верну, зная: будущее за ней.

Сноски

1

Как устал наш хамелеон, / Все стремится за море он (ашанти-чви). Переводы с других языков далее оговариваются особо.

2

Противосекреторные препараты (англ.).

3

Против секретарши (англ.).

4

Терапевт (англ.).

5

Насильник (англ.).

6

Большой человек (йоруба).

7

Приветствие ашанти, дословно: «Как оно?»

8

Продавщица бананов, сбрось цену!

9

Вождя народов.

10

Аканское исчисление времени вообще носит религиозный характер. Например, календарный месяц обозначается словом обосоме (божок). «M’adi bosome mmienu wo ha» — «Я провел здесь два месяца». Дословно: «Я съел здесь двух божков».

11

Вода.

12

Пальмовое вино.

13

Добро пожаловать!

14

Верно!

15

«Африканский рынок».

16

Стратегическая игра, одна из разновидностей манкала.

17

Ух ты! Где это ты научился говорить на чви?

18

У меня есть ганские друзья, которые меня понемножку учат.

19

Понятно. Добро пожаловать, учащийся!

20

Нигерийский писатель и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе (1986).

21

«Так же как твои родители заботились о тебе, когда у тебя резались зубы, ты должен позаботиться о них, когда их зубы станут выпадать».

22

Мой брат Алекс.

23

Лестница смерти.

24

Временный заместитель (лат.).

25

Доктор сказал, что я должен срочно лечь спать.

26

Так держать!

27

Сердечно-легочная реанимация.

28

Название романа Чинуа Ачебе.

29

Ганцы часто путают «р» и «л» в английских словах, т. к. в аканских языках звук «л» практически отсутствует.

30

Кто тебя вызывал? Тебя кто-нибудь вызывал?

31

Доктор вызывал…

32

Доктор занят. Иди и жди, когда тебя вызовут, поняла?

33

Нет, я готов.

34

ОК, заходи, найди себе, где сесть. На что жалуешься?

35

Ты меня помнишь?