Читать «Роман Равдин» онлайн - страница 227

User

"Теперь ему наплевать на Барнета, -- с горечью подумал Притт, -- раз мы

все здесь, в его власти"...

Маргрэт, сидевшая рядом, почувствовала, как начинает закипать ее друг,

и, не поднимая головы, наступила ему на ногу под столом -- и вполне

своевременно: от неожиданности Притт растерял половину запаса злости,

который он хотел обрушить на голову их гостеприимного хозяина.

-- Меня поражает ваше равнодушие, коллега! -- начал он на полтона ниже,

чем собирался. -- Ведь там живой человек гибнет, мой близкий друг. А вы

ведете себя так, словно ему ничего не угрожает!

-- Умоляю вас, профессор, -- поддержала его Маргрэт, -- отпустите нас

за Барнетом. Потом делайте с нами что хотите. Мы вернемся, клянусь вам!

Она встала, пристально глядя в глаза Вельзевула. Тот выдержал ее

взгляд, отодвинул прибор, вытащил из-за воротника салфетку и вытер рот,

затем сложил аккуратно и спокойно сказал:

-- Прошу вас, мисс, сядьте, пожалуйста. -- И когда она послушалась,

продолжал: -- Я не собираюсь играть с вами в кошки-мышки. Условия, на

которых вы согласились начать всю эту операцию, остаются в силе. Не моя

вина, что ход операции внезапно изменился. Задача осталась прежней. Это, как

вы помните, -- вытащить вас из лап монополистов и, прямо скажем, спасти ваши

жизни. Спасти для человечества! -- Он чуть не выкрикнул последнюю фразу: --

И как хотите думайте обо мне, но ради одного Барнета я не рискну ни единым

волоском ваших бесценных голов!

-- Хорошо. Я верю, что вы поступаете так во исполнение своего долга.

Более того, согласен, что действия ваши логичны, а побуждения -- благородны.

И все же если вы хотите, чтобы мы вас и впредь уважали, оставьте нам право

распоряжаться своими головами. Так ли я говорю? -- Притт обвел взглядом

своих друзей, и они согласно кивнули.

-- Но, дорогой коллега, раз вы признаете логичность моих действий, то

будьте уж последовательны до конца. Я вас отпускаю. Вы попадаете в лапы

минитменам, или полиции, или еще кому-то -- мало ли у нас всяких мерзавцев!

И что же? Барнета вы все равно не спасете -- у вас нет ни литра эликсира. Но

вместо этого попадете на костер мракобесов! Они не простят вам ни

"излучателя смеха", ни опытов с живым мозгом человека, ни, наконец,

"циклона", о котором сегодня же начнет шуметь вся Америка... Ищейки

Лансдейла не бегут по вашим следам только благодаря решительным действиям

храброй мисс Маргрэт. Знайте же что ваша подруга -- первая, кто применил это

еще не известное миру оружие.

Наступила тягостная пауза. На беглецов вновь повеяло жуткой правдой

реальности, о которой они забыли на час лишь под влиянием чувства тревоги за

судьбу Человека Без Оболочки. Первой нарушила молчание женщина:

-- Дайте мне снова ваш адский пистолет, и я не побоюсь разрядить его в

самую гущу негодяев, когда мы будем выручать Барнета!

И хотя заявление это прозвучало вполне серьезно, мужчины не могли

сдержать улыбок, и в гнетущей атмосфере наступила разрядка. Лишь профессор,