Читать «Скандальные наслаждения» онлайн - страница 157
Элизабет Хойт
Уинтер усмехнулся:
– Ну, в любом случае у нас нет времени рассуждать о Призраке. Наши важные гости требуют внимания.
– Леди Геро хотела с вами поговорить, – вмешалась Нелл. – Я совсем забыла про это.
– О чем поговорить? – спросила Сайленс.
Нелл сдвинула брови:
– О пряже. Не помню, в связи с чем, но она настойчиво упоминала пряжу.
– О пряже? – Сайленс не могла уразуметь, каким образом прядение может заинтересовать леди Геро, но у аристократов порой бывают причуды. – Надо поскорее встретиться с ней.
Глава 20
– Он самодовольный осел, и я не понимаю, почему я вообще должен ему отвечать. – Гриффин бросил письмо Томаса на стол.
Напротив него жена – ставшая ею всего неделю назад – спокойно налила себе чаю.
– Тебе следует не только ответить, но также отобедать с ним, поскольку он твой брат.
Гриффин недовольно хмыкнул, скрестил руки на груди и хотел уже смерить Геро грозным взглядом, но… отвлекся, поскольку перевел глаза на обольстительное декольте.
– Это новое платье?
– Да, и, пожалуйста, не уходи от разговора, – ответила она с очаровательной строгостью. Его всегда возбуждало, когда она пыталась быть с ним построже.
Господи, жена могла возбудить его, просто называя буквы алфавита.
– Что ты собираешься сегодня делать? – спросил он, проигнорировав ее приказ.
– Я поеду проверить, как идут дела у мистера Темплтона. Он считает, что еще до весны все может быть сделано. После этого заеду в приют, чтобы посмотреть, как продвигаются уроки прядения.
– Замечательно! – Гриффин уже купил призового барана и овец. К весне дети получат новую шерсть для пряжи.
Геро улыбнулась.
– А потом я отправлюсь на чай к леди Бекинхолл. Я надеюсь убедить ее вступить в Дамский синдикат помощи приюту обездоленных младенцев и подкидышей.
Гриффин театрально передернулся:
– Уже от одного названия меня бросает в дрожь.
– Почему?
– Объединение дам, одна из которых – моя жена, а вторая – сестра, – мрачно ответил он, – способно вселить страх в сердце любого мужчины.
– Глупости, – весело сказала она. – Маргарет будет смеяться, когда я передам ей твои слова.
– Что доказывает мою правоту.
Геро выразительно на него взглянула и поставила чашку на стол.
– Итак, что касается твоего брата…