Читать «Скандальные наслаждения» онлайн - страница 159

Элизабет Хойт

– Где Лавиния?

Томас, который встал при его появлении, взял бокал с вином и сделал изрядный глоток, хмуро глядя на Гриффина.

– Она сказала, будет лучше, если мы пообедаем вдвоем.

Гриффин уселся и сообщил:

– Геро тоже не придет.

Томас опустил глаза.

– Я действительно очень сожалею, что ударил ее.

– И правильно, что сожалеешь, – пробурчал Гриффин и посмотрел в сторону. – Она говорит, что простила тебя.

Томас вздохнул:

– Я рад.

Гриффин уставился на свой бокал. Если он сейчас его осушит, то скорее всего будет продолжать пить в течение всего обеда, а когда вернется домой к Геро, то не будет трезв и не получит от нее поцелуй.

Томас кашлянул:

– Лавиния говорит, я должен сказать, что я тебе верю.

Гриффин не сразу сообразил, о чем это он.

– Веришь?

Томас кивнул.

Гриффин так грохнул ладонью по столу, что подпрыгнули тарелки, а вилка соскользнула на пол.

– Тогда почему, черт тебя подери, ты не сказал мне этого раньше?

– Ты всегда ей нравился, – сердито заявил Томас.

– Энн?

Томас кивнул.

– И что? Она же вышла за тебя.

– Но если бы у меня не было титула…

– Но он у тебя был, – почти заорал Гриффин.

Томас с силой опустил руку, и бокал с треском упал на пол.

– Ты не понимаешь! И никогда не понимал! У меня был титул и привязанность отца, но это тебя любила мать и все остальные!

Гриффин недоуменно заморгал.

– Ты… ревновал? Меня?

Томас отвернулся, у него задергалась щека. И тут Гриффин расхохотался, ухватившись за живот, и согнулся над столом.

– Это не смешно, – сказал Томас, когда Гриффин смог отдышаться.

– Чертовски смешно. Ты почти не разговаривал со мной три года. И все потому, что ты меня ревновал. Господи, Томас! Ты богаче, старше и намного красивее меня. Чего еще тебе нужно?

Томас дернул плечом.

– Ты всегда нравился ей больше.

– Кому? Энн или матери?

– Обеим. – Томас уныло уставился в стакан. – Когда отец умер, я думал, что всем буду заниматься сам. В конце концов, маркиз – я. Но потом мы узнали об отцовских долгах. И мать вызвала тебя из Кембриджа.

– У меня мозги лучше соображают по части денег.

Томас сдержанно кивнул:

– Да, это так. Хотя тебе было всего двадцать – на два года меньше, чем мне, – ты немедленно занялся делами, что и спасло нас от краха.

– А ты предпочел бы, чтобы мы все отправились в долговую тюрьму? – сухо осведомился Гриффин.

– Нет. – Томас поднял лицо, посмотрел прямо ему прямо в глаза и честно признался: – Я предпочел бы, чтобы это я спас мать.

Гриффин с минуту молчал, думая о том, чего стоило Томасу допустить, что он в чем-то не преуспел.

Он наклонился, налил брату вина из графина.

– Каждый раз, когда ты произносил речь в парламенте, мать описывала мне в подробностях – страницу за страницей, – какие вопросы ты затрагивал и как на это реагировали лорды.

Томас от неожиданности открыл рот.

– На самом деле?

Гриффин кивнул.

– На самом деле. Разве ты ни разу не замечал ее на галерее для дам?

– Нет. – Томас был потрясен. – Я понятия не имел.

– Ну, теперь имеешь. – Гриффин поставил графин на стол и откинулся на спинку стула. – К тому же какой прок от двух финансовых гениев в семье?

Скрип двери в спальню разбудил Геро. Она зевнула и лениво потянулась, глядя, как Гриффин поставил свечу и сбросил парик.