Читать «Белорусские поэты (XIX - начала XX века)» онлайн - страница 162

Франтишек Богушевич

МЕЖИ

© Перевод Н. Браун

Простор бескрайный огляни кругом: Вон обступили каждый дом Заборы с острыми гвоздями, Они усыпаны стеклом. Смотри: в просторах, за селом, Межами Поделены колосья на полях, Канавы вырыты в лесах, И стопудовые у всех границ каменья Среди лугов бескрайных залегли. Штыков ряды по всем краям земли Горят и смотрят в диком рвеньи На государственный рубеж. И видишь: сколько всюду меж! Безмерны вольные просторы Святой земли, — а человек Заборы строил, рвы копал за веком век, Он, как лиса, зарылся в норы И там пугливо жил — один, Дрожащий, как листва осин, Неверный, бессердечный, жадный. Всегда злорадный, Для всех чужой, совсем чужой, За изгородью, за межой. А что за этими межами! Гниет в труде безмерном тут Голодный, обнищалый люд, Который сильными руками Богатство мира сотворил — Равнины пашнями покрыл, Чугунке путь он пробивает, Заводов трубы поднял он до звезд, А сам давно ослеп от слез И помощи не ожидает. Смотри: по всей земле святой Волной широкой золотой Без края блещет хлеба море, Цветут луга, шумят леса… Повсюду есть богатство и краса, А люди гибнут в голоде и горе, Во тьме, от холода дрожа, И всюду — ров, забор, межа.

1914

ПАНУ АНТОНУ НОВИНЕ НА ПАМЯТЬ ОТ АВТОРА

© Перевод А. Прокофьев

День добрый, пан! Вот Вам простая надпись. Есть милая японская забава: Бросают в воду мелкие осколки Деревьев — и они становятся цветами. Всё это мне припомнилось невольно, Когда статью я Вашу о «Венке» Читал. И Вас благодарю я очень, И жму Вам руку. Ваш М. Богданович.

1914

ДВОЙНИ

© Перевод А. Прокофьев

Несмело я теперь ставлю Под стихами, повестями и статьями Свою подпись — Максим Богданович. Хочу — и стыжусь и боюсь, И не могу поставить Ваше имя. А мне было б радостно до боли Видеть его рядом со своим. Еще ребенком я слышал, Что есть на небе двойные звезды, Которые так близки между собой И так дружно сливают свой свет, Что нам кажутся одной звездою. Доля их — это ж наша доля. Вы, и сами того не замечая, Так много дали мне, Так наполнили собою мою жизнь, Что еще могу я сказать, Заглянув в свою душу: Что там Ваше и что мое? Вот почему я чувствую себя виноватым, Когда я ставлю под стихами иль прозой Только свою подпись — М. Богданович. Но люди пусть всё же узнают, Их прочитав, Что это им звезды двойные Светили одной звездой.

1914 (?)