Читать «Опасное счастье» онлайн - страница 40

Холли Престон

— Если не считать того…

— Если не считать чего?

Никогда еще Джейн не пребывала в такой ярости. Извинить подобное оскорбительное поведение было невозможно. Она бросила на Дэвида самый презрительный взгляд, на который только оказалась способна. Но к еще большему ее негодованию он только улыбнулся.

— Если не считать того… что я хочу жениться на вас, Джейн Сандер.

Ее словно окатили ледяной водой. Потрясенная женщина почувствовала, что задыхается.

— Жениться?! — Джейн уставилась на внимательно наблюдающего за ней мужчину, лицо которого постепенно становилось сосредоточенным. Нет, он не шутит. Он совершенно серьезен.

— Н-не понимаю, о чем вы говорите, — прошептала она.

— Все очень просто… — Дэвид усадил ее в кресло. — Я прошу вас выйти за меня замуж.

— Вы… вы, должно быть, сошли с ума… — Джейн не узнала собственный голос.

— Никогда в жизни я не был в более здравом рассудке, — заверил ее Дэвид. — И поверьте мне, Джейн: до сего момента я не делал предложения ни одной женщине. Вы первая.

— Мне следует чувствовать себя польщенной?.. — Выпрямившись в кресле, Джейн постаралась собраться с силами. — И чему же я обязана подобной честью?

— Это обдуманное решение. — Дэвид помедлил и, наклонившись, взял ее бесчувственные руки в свои. У Джейн не было сил вырвать их. — Я не в состоянии заниматься Уилли, — сказал он. — Вы должны понимать это. Вся моя жизнь проходит в дороге. У меня владения в разных концах страны. Приходится постоянно мотаться то на север, то на юг… Вряд ли мне удастся возвращаться сюда больше, чем на пару недель в году. Такой ли отец нужен малышу?

— Не такой, — соглашаясь, кивнула она. — Если вы хотите иметь сына, вам придется поступиться своими деловыми интересами.

— Мой бизнес — это моя жизнь, — резко возразил Дэвид. — Таков уж я есть.

— Ужасно. Но это не имеет ко мне никакого отношения. Если не считать того, что мне очень жаль вашего сына.

— Я это знаю.

Встав на колени, он еще крепче сжал ее руки. Джейн оказалась в ловушке, лишенная возможности двигаться, хотя больше всего на свете ей хотелось встать и уйти.

— Джейн, я же вижу, какие чувства вы испытываете к Уилли, и верю, что они глубоки и искренни, хотя прошло всего лишь двадцать четыре часа, как вы увидели его. Вы нужны ему, а он нужен вам. Ваш мальчик погиб…

— И вы предлагаете мне замену Томми? — с трудом выговорила Джейн. Что за бесчувственный, жестокий человек!..

— Ничего подобного! — с пылом возразил он. — Но я знаю, что смерть Томми нанесла вам рану, незажившую до сих пор. Оставила в вашем сердце пустоту. К тому же вам нравится сельская жизнь. Я чувствую, что вам не хочется возвращаться в город. Вы сильная, отважная, любящая женщина, в вас есть все, что мне нужно от жены. Джейн, оставайтесь. Хотите работать? В ближайшем городе есть адвокатская фирма, владелец которой настолько дряхл, что будет просто в восторге, если вы предложите помогать ему несколько часов в неделю. Это была бы прекрасная жизнь.

— Не говоря уже о том, что я сниму с ваших плеч ответственность за Уилли.