Читать «Дьявол и паж» онлайн - страница 42

Джоржет Хейер

— В провинцию? Зачем?

— Уже забыл. Но уверен, что вовремя вспомню. Успокойся, мой дорогой, я еще более-менее в здравом уме.

Давенант сел.

— Ты никогда не был в здравом уме, Джастин. По-моему, ты не самый гостеприимный хозяин!

— Ах, Хью, я на коленях молю о прощении! Я всецело уповаю на твой добрый нрав.

— Черт возьми, ты сегодня на редкость вежлив! Леон поедет с тобой?

— Нет, я оставляю его на твое попечение, Хью, и прошу тебя хорошо присматривать за этим негодником. Во время моего отсутствия он не должен выходить из дома.

— Мне кажется, здесь кроется какая-то тайна. Ему грозит опасность?

— Нет. Вряд ли. Но держи мальчика при себе и ничего ему не говори. Если с ним что-то случится, мне это будет не по душе. Возможно ты решишь, что твой друг сошел с ума, но я начинаю питать нежность к этому ребенку. Наверное, впадаю в старческое слабоумие.

— Мы все к нему неравнодушны, — улыбнулся Хью. — Сущий чертенок, а не мальчишка.

— Несомненно. Не позволяй ему дразнить себя. Леон чересчур нахален и дерзок. К сожалению, сам он этого не понимает. А вот и наше дитя.

Вошел Леон и, встретившись взглядом с Эйвоном, доверчиво улыбнулся.

— Монсеньор, вы сказали мне быть готовым к трем часам, а сейчас уже половина четвертого, — с укоризной в голосе сказал он.

Плечи Хью затряслись от сдерживаемого смеха, он отвернулся и закашлялся.

— По-видимому, мне придется принести тебе извинения, — церемонно ответил его милость. — Прошу их принять. Дело в том, что сегодня я решил остаться дома. Подойди сюда.

Леон приблизился к нему.

— Да, Монсеньор?

— Завтра я уезжаю на несколько дней, дитя мое. Будь так любезен во всем слушаться месье Давенанта и ни в коем случае до моего возвращения не выходить из дома.

— О! — лицо Леона омрачилось. — Я не поеду с вами?

— Я вынужден лишить себя этой чести. И пожалуйста, не спорь со мной. Мне больше нечего сказать.

Леон повернулся и, едва волоча ноги, направился к двери. Эйвон улыбнулся, когда до его слуха донесся слабый всхлип.

— Дитя мое, это вовсе не конец света. Надеюсь, я вернусь через неделю.

— А я хочу… Мне хочется, чтобы вы взяли меня с собой!

— Это будет весьма невежливо по отношению к месье Давенанту. Думаю, он не станет пороть тебя с утра до вечера. К тому же я уезжаю завтра.

Леон обернулся.

— Вы ведь не уедете, не попрощавшись, Монсеньор?

— Ты самолично посадишь меня в карету, — пообещал герцог и протянул руку для поцелуя.

Глава VII

Дьявол и священник заодно

Крохотная уютная деревушка Бассенкур располагалась в шести-семи милях к западу от Сомюра. Аккуратные белые домики расположились вокруг рыночной площади, мощенной некрупным булыжником. С одной стороны площадь окаймляли красивые дома состоятельных жителей. По другую теснились простые, но чистенькие домишки бедняков. Дорога, причудливо извиваясь, проходила мимо трех ферм и терялась в открытом поле. С юга к площади примыкала небольшая церковь, надтреснутый звон ее колокола созывал сельчан на службу. Церковь стояла чуть дальше, посреди кладбища. Поблизости притулился скромный домик кюре, окруженный небольшим садиком. Казалось, домишко улыбчиво, но строго поглядывает на площадь.