Читать «Таємниця Пурпурової планети» онлайн - страница 11

Леся Воронина

Я вхопила відважного котяру на руки й обережно рушила в глиб коридору.

Розділ третій

у якому Гарбузик нагадує мені про чарівний медальйон і я кличу на допомогу Люма

Вузький звивистий коридор, ледь освітлений тьмяними лампочками, скінчився, і я опинилася біля масивних металевих дверей. Під ногами у мене ледь вібрувала підлога. Так буває, коли поблизу працює якась потужна машина.

Я спробувала прислухатися до приглушених голосів, що долинали з-за дверей, та слів не можна було розібрати. Тоді наважилася обережно прочинити двері. Те, що я побачила крізь щілину, було схоже на страшний сон.

Посеред величезної зали стояв трон, вирізьблений з коштовного каміння. А на троні сиділа дивовижна істота. Найбільше та істота скидалася на морську свинку. Але свинку, збільшену разів у сто.

Колір хутра у цього велетенського гризуна, на відміну від його земних біло-рудих родичів, був яскраво-фіолетовий. І вираз морди у цієї свинки був зовсім не лагідний. До того ж огрядна істота була вся обвішана страшною зброєю. А на голові її виблискувала золота корона, прикрашена сліпучими діамантами.

Навпроти трону стояв мій тато, за яким пильно стежив Щур. А морський свин з короною на голові люто сичав на тата:

— Я — Краш, володар планети Морок! Мої слуги давно стежать за тобою. Ти відкрив таємницю сонячної енергії і навчився керувати нею. Головне, що ми встигли захопити тебе перш, ніж про це відкриття дізналися на Землі. Тепер ми станемо володарями Всесвіту. А почнемо ми з Пурпурової планети!

Вимовивши останні слова, Краш заскреготав зубами і вдарив кулаком по бильцю трону так, що з нього навсібіч полетіли скалки розбитого коштовного каміння.

— По-перше, я хочу знати, що це за місце. А по-друге, я не говоритиму з вами доти, доки не побачу свою дочку, — спокійно відповів тато.

— Схили голову й стань навколішки, коли розмовляєш з володарем Крашем! — визвірився на тата Щур і боляче штурхонув його у спину.

Але тато не звернув уваги на крик гігантського пацюка в окулярах і так само спокійно продовжував дивитися в очі страшному Крашеві. Розлючений морський свин якусь мить помовчав, та все ж відповів:

— Ти на моєму флагманському космічному кораблі. Вся моя космічна флотилія чекає на планеті Морок і в будь-яку мить готова почати війну проти Пурпурової планети. От тільки здолати їх ми можемо лише за допомогою сили сонячних променів, зібраної у потужний струмінь. Ха-ха! Сонце, якому ці йолопи вклоняються, сонце, яке несе життя всьому, що росте на їхній планеті, стане їхнім найлютішим ворогом! Сонце вб’є їх!

Вимовивши останні слова, Краш відкинувся назад так, що майже ліг на троні, й голосно зареготав. Цей хрипкий моторошний регіт розлігся по всій залі.

Зрозумівши, що тепер усе залежить від мене, я швидко причинила двері й щодуху побігла звивистим коридором. Треба було знайти спосіб, як вирватися з пазурів космічних піратів.

— Гарбузику, перевір, чи хтось є за цими дверима, — сказала я, опускаючи кота на підлогу біля прозорих дверей, на яких було намальовано корону — точнісінько таку, яку я нещодавно бачила на голові кровожерливого володаря Краша.