Читать «Тарас Шевченко. Твори у п"яти томах. Том 2» онлайн - страница 93
Тарас Григорович Шевченко
119
Очаков — місто над Дніпрово-Бузьким лиманом, відвойоване 1788 р. під час війни з турками.
А Запорожжя перше руйновали. — За наказом Катерини II Запорозьку Січ ліквідовано у червні 1775 р. У зв’язку з цим значна частина запорожців втекла на територію Туреччини й організувала Задунайську Січ. Згодом колишні запорожці з ініціативи А. Головатого поселилися на Кубані й організували Чорноморське козацьке військо. Наказним отаманом цього війська у середині XIX ст. був Я. Кухаренко, якому присвячено цей твір.
120
Бо тут Сибір була колись. — Сибір у розумінні місця заслання Ще в першій половині XIX ст. до Ілецька на соляні копальні засилали каторжників.
121
Неофіти (грецьк.) — новонавернені до якоїсь віри, вчення. Тут — перші християни.
122
Лета — за грецькою міфологією, річка забуття в підземному царстві, душі померлих нібито пили з неї воду і забували про всі свої земні страждання.
123
Той Назорей… — Назореєм у літературі називали Ісуса Христа, дитинство якого, за біблією, минуло в Назареті.
124
Декій — Децій Гай, римський імператор (249–251 рр. н. е), жорстоко переслідував християн.
125
Гіменей — за грецькою міфологією, бог шлюбу.
Гінекей — жіночі покої у домах стародавніх греків.
126
Синкліт — зібрання найвищих духовних осіб.
127
В Алкіда син її росте… — тобто росте велетнем, силачем. Алкід—ім’я стародавнього героя, що, як і Геракл, славився своєю незвичайною силою.
Гетера — у стародавніх греків та римлян — незаміжня жінка, що жила вільно й приваблювала чоловіків своїми артистичними здібностями та освітою; гетери — в переносному значенні — гулящі дівчата.
128
Козлоногий п’яний дід — Фавн. За віруванням стародавніх римлян, бог ланів, гір, лісів, покровитель отар худоби і пастухів.
Аппіїв шлях — стратегічний шлях між Римом і містом Капуєю, прокладений у 312 р. до н. е. Агіпієм Клавдієм.
129
Пріап — за грецькими міфами — бог садів, покровитель виноградарства, пізніше в Римі — бог почуттєвих насолод. Поклонятися Пріапу — чинити непотребство.
130
Кіпріда — одне з імен Венери, богині краси і кохання в стародавніх римлян — за назвою острова Кіпр, де її культ виник раніш, ніж деінде (у стародавніх греків — Афродіта).
131
Преторіане — гвардія римського імператора, мала таку владу, що скидала і призначала нових імператорів.
Ліктори — почесна варта найвищих урядових осіб у Стародавньому Римі.
132
Юпітер — за міфологією стародавніх римлян, найстарший бог. У греків він називався Зевсом.
133
Нотабене — латинські слова, які часто пишуть скорочено «N В». Означають вони: «Зверни увагу!»
134
Тимпан — стародавній ударний музичний інструмент, подібний до литавр.
135
Сціпіони — стародавній римський рід патриціїв Корнеліїз, з якого у III–II ст. ст. до н. е. вийшло кілька відомих полководців і державних діячів.
136
Альбано — місто недалеко від Рима, де була священна гора латинян і храм Юпітера.
137