Читать «Приглашение на бал» онлайн - страница 48

Дженни Лукас

Их соперничество началось несколько лет назад, когда француз купил итальянскую фирму по соседству с офисом «Каэтани ворлдвайд» в Риме. Срыв сделки с «Джоерией» месяц назад был для Алессандро неприятным сюрпризом. Новая выходка Сент-Рафаэля стала последней каплей. Этот стервятник пытается заполучить японскую компанию, которая необходима Алессандро для расширения области его влияния в Азии. Он много лет устанавливал деловые контакты в Токио в надежде однажды получить контроль над этой фирмой. У Сент-Рафаэля нет причин ее покупать. Это его месть Алессандро за то, что он купил его виноградники. Такое ощущение, что Сент-Рафаэль чувствует запах его крови и преследует его, чтобы нанести новые удары.

Финансовый директор «Каэтани ворлдвайд» недавно выяснил, почему Мигель Родригес продал «Джоерию» Сент-Рафаэлю, а не Алессандро. Француз откуда-то узнал о плане Каэтани перевести дизайнерскую студию из Мехико в Сан-Франциско. Родригес продал «Джоерию» Сент-Рафаэлю, чтобы его сотрудники сохранили свои рабочие места.

Как француз узнал о его планах?

Этому может быть только одно объяснение: кто-то его предал.

Алессандро уставился на экран компьютера. Сделка с японцами ускользает от него. Этого нельзя допустить. Ему нужно лететь в Рим.

Поднявшись, он подошел к окну и инстинктивно начал искать взглядом Лилли. Час назал она зашла в его кабинет, но он не смог составить ей компанию. Последние два дня он проводил с ней меньше времени, чем обычно. Вчера вечером после близости с ней он вернулся в кабинет, чтобы обсудить с руководством своего филиала в Гонконге план дальнейших действий.

Ему следовало вернуться в Рим два дня назад. Впервые в жизни он пренебрегал своими деловыми интересами ради женщины. Раньше он никогда так не поступал.

Но это не очередная подружка. Это его жена и мать его будущего ребенка.

Наконец он заметил Лилли, и его губы растянулись в улыбке. Она плескалась в морских волнах у берега. На ней было фиолетовое бикини. Вдруг она остановилась, подняла голову и посмотрела на виллу, словно почувствовав, что он за ней наблюдает. Затем повернулась и пошла к детям, играющим на песке неподалеку от нее. Приглядевшись, Алессандро узнал сына и дочку садовника, работающего на соседней вилле.

Опустившись на песок рядом с ними, Лилли стала помогать им строить песочный замок. Она непринужденно общалась с детьми и выглядела веселой и счастливой. Она обладает всеми качествами, необходимыми для хорошей жены и матери.

У нее есть только один недостаток: она влюблена в него.

До свадьбы она чуть не призналась ему в любви, но он прочитал ее чувства на ее лице и ушел. Если она не будет требовать от него ответных чувств, у них есть шанс. Когда родится их малыш, Лилли отдаст ему всю свою любовь. Она будет выполнять материнские обязанности, а Алессандро — защищать их с малышом и обеспечивать всем необходимым.

Его жена и ребенок никогда не будут бедными. Им никогда не будет стыдно за него. Он не даст им ни единого повода в нем усомниться.