Читать «Приглашение на бал» онлайн - страница 20

Дженни Лукас

— Они всегда такие?

— Да. В случае если они последуют за нами, поезжай окольным путем, — обратился Алессандро к шоферу.

— Разумеется, сэр. Вас отвезти в пентхаус?

— В Сонома, — ответил принц, поднимая разделительную перегородку.

— В Сонома? — удивилась Лилли.

Он повернулся к ней лицом и томно улыбнулся:

— Да, на мою виллу. Там нам никто не будет мешать.

Она сглотнула. Все происходило так быстро.

— Я не знаю…

— Клянусь, что на работу в понедельник ты придешь целой и невредимой.

Работа! Как будто это ее сейчас волнует!

Покачав головой, она заметила две тарелки с деликатесами и бутылку вина в ведерке со льдом. Когда перегородка захлопнулась с щелчком, Лилли взволнованно посмотрела на Алессандро. Она целый день ничего не ела, но ужин — это последнее, о чем она сейчас думала.

Не переставая улыбаться, он положил ладонь ей на щеку и, глядя на нее своими бездонными черными глазами, прошептал:

— Я думал, что такие женщины, как ты, существуют только в мечтах.

Ее плечи напряглись, к горлу подкатился комок.

— Вы имеете в виду — милые?

Алессандро рассмеялся:

— Ты имеешь обыкновение принимать каждый мой комплимент в штыки. Ты действительно очень милая, — его пальцы медленно заскользили по ее шее, плечу и ключице, — но я не поэтому везу тебя к себе домой.

— Тогда почему? — пролепетала она.

— Я никогда еще так сильно не желал ни одну женщину. — Он погладил большим пальцем ее губу, и все нервные окончания в ее теле зазвенели. — Я хочу узнать вкус твоих губ, покрыть поцелуями твою грудь и наполнить тебя собой. Я не буду останавливаться, пока ты не начнешь плакать от радости. — Приподняв ее подбородок, он прошептал: — Пока ты не будешь полностью удовлетворена.

Лилли едва могла дышать. Все ее тело дрожало. Губы Алессандро находились в нескольких дюймах от ее губ. Его дыхание щекотало ей кожу.

— Я предлагаю тебе одну ночь удовольствия. Не больше. — Он нежно провел кончиками пальцев по внутренней стороне ее руки. — И не меньше.

Ее сердце бешено колотилось. Она должна ему отказать. Она не может отправиться со своим боссом на его виллу в Сонома и подарить ему свою невинность. Ей не следует этого делать по многим причинам.

Но ее тело отказывалось повиноваться голосу разума. Она чувствовала, что теряет над собой контроль. Ей хотелось познать его страсть.

— Нужно быть сумасшедшей, чтобы согласиться на ваше предложение, — пробормотала она.

Алессандро взял в ладони ее лицо.

— Мы все должны выбирать в этой жизни, — сказал он с улыбкой. — Либо безопасность тюрьмы, либо пьянящую радость свободы.

Лилли изумленно уставилась на него. Похоже, он знает все ее тайные желания и страхи.

Словно в замедленной съемке, он придвинулся ближе и прошептал:

— Жизнь скучна без риска.

Лилли закрыла глаза.

Поцелуй Алессандро был страстным и обжигающим. Его сильные руки скользили по ее обнаженной спине, шершавый подбородок царапал ее кожу. Когда его горячий язык ворвался в глубь ее рта, ей показалось, что она вот-вот взорвется.