Читать «Огненный шар» онлайн - страница 132
Геннадий Эсса
— Получается, что мы как бы на нейтральной полосе встретились.
— Выходит. Тетушка постаралась.
— Правильная она у тебя. Люсия Петровна сделала так, чтобы из-за быстрой и резкой перемены времени у нас не съехала крыша. Умная старушка.
— Что-то вроде этого.
— Дай Бог ей здоровья! А в будущее она может тебя перенести, в наше время? Я же жил уже в твоем.
— Не знаю, наверное, — пожала плечами Лиза. — Ой, я не могу даже на тебя смотреть. У меня от радости просто разрывается сердце.
— У меня тоже. Вообще здесь есть где-нибудь тихое и теплое местечко, чтобы побыть вдвоем? — спросил Жан.
— Я думаю, найдем, но надо все по порядку. Идем, там на улице где-то нас ждут ребята.
— Ну и тетушка у тебя, — восхищался Жан. — Увидеть бы мне ее.
— Она уже старенькая стала, еле ходит.
— А что творит, бестия!
— Ты не представляешь, чего это мне стоило, — призналась Лиза.
— Еще бы, — согласился Жан. — Ей, поди, лет за триста.
— Я и не знаю, но старенькая, — улыбнулась Лиза.
— Пусть еще лет двести поживет. Мы тогда встретимся в нашем времени. Ты не представляешь, куда мы с тобой пойдем.
— На берег Невы?
— Да что ты. Какой берег? Я тебя поведу на дискотеку, на аттракционы, на футбол… Закачаешься.
— Жан, ты сумасшедший. Я ничего не поняла из твоих слов, но думаю, что места эти замечательные.
— Еще бы. Так что пусть живет твоя родственница и процветает. А мы здесь, вообще, надолго?
— Тебе уже надоело видеть меня?
— Что ты, — возразил тут же Жан.
— Мы попали в гущу событий, поэтому должны шагать в ногу со временем. Нам будет дана команда, когда мы все расстанемся.
— Чтобы потом встретиться вновь?
— Да, конечно, — улыбалась Лиза.
Они вышли на улицу, и холодный осенний ветер ударил им в лицо.
Кругом было полно народа в шинелях и сапогах, рабочих и матросов.
— Народ взбесился, — заметил Женя.
— Выражай свои мысли правильно, — сказала Лиза. — Здесь много всяких агентов и диверсантов. Не поддавайся провокациям ни с той, ни с другой стороны. Сейчас будет митинг и выступит представитель большевиков. Его надо слушать внимательно.
— С раскрытым ртом? — спросил с усмешкой Жан.
— Ты, как всегда… Рот можно не открывать.
— И где же, по-твоему, мы в этом муравейнике найдем Ника и Ин? — спросил он.
Их зажали с двух сторон толпы людей, что направлялись в сторону площади.
На небольшой сцене, выложенной из ящиков, выступал человек в кожаной куртке. Он размахивал руками, произнося красноречивую речь огромной толпе народа, которая окружала его и внимательно слушала.
— Кто этот очкарик? — спросил Жан. — Я его совершенно не слышу.
— Это товарищ Свердлов, соратник и близкий друг Ленина.
— Писатель что ли? — уточнил Жан.
— Какой еще писатель, революционер, — пояснила Лиза. — Ну а про Ленина ты слышал?
— О да. Я его даже видел.
— И когда ты все успеваешь? — удивилась Лиза. — Его еще в Петрограде нет.
— В Мавзолее, еще в пятом классе, когда ездили в Москву на экскурсию.
— Где-где? — не поняла девушка.
— В Мавзолее. Ах да, ты про это знать не можешь, — спохватился он. — Позже объясню.
— Ну, Жан, давай сейчас.
— Ну, это вроде конспиративной квартиры с вечным пребыванием.