Читать «Огненный шар» онлайн - страница 130
Геннадий Эсса
— Если не отгадаешь, тогда вспомни, как мне с тобой, а тебе со мной было хорошо. Ну, не оборачивайся только, вспоминай быстрее, иначе я уже не выдержу.
Девушка оказалась женщиной, когда обернулась и резко убрала со своего лица его руки.
Жан был в ужасе. Перед ним стояла худая, с прокуренным лицом, пожилая женщина и от возмущения скривила и без того страшную физиономию.
— Хамло, — проскрипела она. — Кого только революция терпит. Ничего, мы и до вас доберемся, извращенец, контрреволюционер! — она бросила на него презрительный взгляд, вошла в помещение и хлопнула перед его носом дверью.
Ошеломленный Жан не мог произнести ни слова. Он стоял как вкопанный и совершенно растерянный. Как же так он мог ошибиться? Сзади эта баба была так похожа на молодую девушку, которую он спутал с Лизой.
— Так, начало уже есть, и далеко не революционное, — прошептал он.
В следующий момент он снова вздрогнул, когда чья-то рука опустилась ему на плечо. Он обернулся… Перед ним стояла милая девушка со знакомыми чертами лица. Глаза ее светились от радости и счастья.
— Лиза, — прошептал Жан. — Лиза, это ты, или мне только снится?
— Это я, Жан! Как я тебя давно ждала, как я тебя искала в этом Петрограде.
На ней был тоже красный платок, подвязанный, как и у всех остальных женщин.
— Я глазам своим не верю. Ты не изменилась нисколько, — бормотал Жан, обнимая свою подружку.
— А ты повзрослел, — заметила Лиза и нежно провела по его щеке своей теплой ладошкой. — Я тебя никогда не забывала. С тех пор как мы расстались, ты всегда приходил ко мне во снах.
Жан стоял и млел от ее слов.
— Это не сон?
— Нет, Жан. Это не сон. — Она окинула его взглядом. — Тебя надо переодеть. В таком виде здесь не пойдет находиться.
— Ты помнишь, как меня зовут? Я от этого имени совсем отвык. Все называют меня Женькой.
— Для меня ты только Жан, — улыбнулась Лиза. — Я привыкла к твоему прекрасному имени.
— Хорошо, как знаешь, — согласился Женя. — Жан — так Жан.
Она взяла его за руку и провела в кабинет. Здесь тоже было много народа. За столами сидели солдаты и женщины в таких же красных платках, как у Лизы. У Жана закружилась голова.
— Варвара Семеновна, — громко крикнула Лиза. — Варвара Семеновна, можно вас на минутку?
К большому удивлению Жана, подошла та самая тетка, с которой он спутал Лизу, и строго посмотрела на молодого человека.
— Любезнейшая, надо этому человеку выдать революционную форму.
— Откуда он вообще взялся? — спросила Варвара Семеновна.
— Это наш человек и мой хороший друг.
— Оно и видно. Идем за мной, — скомандовала женщина и повела Жана в дальний кабинет.
Варвара Семеновна открыла большим ключом дверь и завела его внутрь.
— Больше не путай женщин, — сказала она. — Раздевайся. — Она стала подбирать из большой кучи курток и штанов подходящий для него размер.
— На вот, примерь штаны, — сказала она, взглянув на молодого человека, который стоял перед ней уже в плавках и майке. — Что на тебе за женские трусы? Где ты их взял? Из буржуйских, что ли?
— Это плавки, — объяснил Жан.
— Нормальные люди носят трусы, а не это извращение. Смотри, вон, все наружу. Ты так замерзнешь. — Она подобрала ему кальсоны и нижнюю рубашку. — Одевайся сначала в это, потом штаны. А вот тебе и куртка.