Читать «Грехи девственницы» онлайн - страница 176

Анна Рэндол

Лишь направленное на Мадлен дуло пистолета удерживало Гейбриела на стуле. Мерзкий извращенец.

— Ты воспользовался ее наивностью, а потом убил.

Дэнбери переступил с ноги на ногу.

— Я не говорил об убийстве. Лишь о том, что она притворялась девственницей, коей на самом деле не являлась. Я устроил ей проверку. И она ее не прошла.

— У тебя не было права судить.

— Не было права судить женщину, пытающуюся оставить меня в дураках? — Дэнбери говорил как учитель, которому достался исключительно непонятливый ученик.

— Ты лжец.

— Нет это Мадлен лгунья и такие, как она. — Зрачки Дэнбери расширились, когда он указал дулом пистолета на Мадлен. — Неужели ты не видишь, что она никакая не девственница? Как никто из них. Все лишь пытаются ввести вас, мужчин, в заблуждение. А она хуже остальных. Потому что гордится своей лживостью. Она почти преуспела в одурачивании наивных лондонцев. Лучшие умы, учившиеся в Оксфорде и Кембридже, пали ниц перед какой-то проституткой.

Однако Гейбриел не верил в благородные намерения своего бывшего друга по очищению столицы от женщин легкого поведения.

— Если бы ты хотел спасти своих друзей, тебе стоило убивать женщин равных по положению. Падшие женщины наводняют балы и светские рауты. Но вместо этого ты выбирал бедных женщин, которых некому было защитить.

Губы Дэнбери сжались в узкую полоску.

— Я не говорил, что убил кого-то. Но ни один мужчина не заслуживает того, чтобы его суженая оказалась шлюхой. Отдалась лакею, а потом решила, что слезное признание ее спасет. Какая наивность!

Гейбриел замер. Невеста Дэнбери. Дьявол, он же сам помогал Дэнбери напиться, чтобы забыть о ее гибели.

Мадлен развернулась к графу.

— Раз уж вы догадались, что я не девственница, позвольте мне купить у вас свободу.

В глазах Дэнбери вспыхнуло торжество, и он посмотрел на Гейбриела поверх головы девушки.

— Ну уж нет, единственное, чего я хочу, это спасти какого-нибудь бедолагу от тебя. А теперь свяжи его.

Гейбриел разглядел на шее Мадлен багровые отпечатки пальцев.

Ее руки дрожали, когда она связывала запястья Гейбриела. Она вполне могла изображать страх, но молодой человек почувствовал, как вспотели ее ладони. Даже она не могла симулировать такое.

Мадлен была охвачена ужасом.

Ее план был хорош, но Гейбриел больше не желал рисковать ее жизнью.

Что бы ни думала Мадлен, она была для Гейбриела гораздо важнее ареста Дэнбери. Молодой человек вытащил нож из рукава куртки и надрезал узел, затянутый на его запястьях.

Глава 35

— И что теперь? — Дыхание судорожно вырывалось из груди Мадлен, но переигрывать все же не стоило. Она с точностью до мелочей могла предсказать дальнейшие действия Дэнбери, однако риск существовал всегда.

На лице графа отразилась смесь довольства и отвращения.

— А теперь я проверю, насколько крепко ты его связала.

Мадлен еле заметно скользнула к двери.

— Не двигайся, — приказал Дэнбери. — Пистолет все еще направлен на тебя.

Мадлен резко остановилась. Она не думала, что Дэнбери выстрелит. Судя по его письму, он подготовил для нее какой-то особенный способ наказания. И задачей Мадлен было поддержать в нем ощущение собственного превосходства.