Читать «Добывайки (сборник)» онлайн - страница 262
Мэри Нортон
Внезапно до них донёсся запах тушёной баранины с луком, затем пахнуло ароматом кофе.
– Дело идёт к полудню… – сказал Под; не успел он кончить фразы, как часы на церкви пробили двенадцать. – Меня беспокоят эти вихри, – сказал Под некоторое время спустя, когда шар снова пошёл по спирали вниз, оставив реку сбоку. – Они как-то связаны с тем, что земля нагревается от солнца.
– Может быть, перекусим? – внезапно предложила Хомили.
У них было с собой несколько тонких ломтиков ветчины, кусочек сыра, несколько зёрнышек варёного риса из пудинга и большая долька апельсина, чтобы утолить жажду.
– Лучше ещё подождём, – сказал Под, держа руку на рычаге клапана.
Шар шёл вниз.
– Почему? – спросила Хомили. – Скоро два часа.
– Знаю, – сказал Под, – но лучше ещё немного повременить… если мы выдержим. Может быть, нам придётся выбросить груз… при угрозе аварии… а как ты выбросишь провиант, если он уже съеден?
– Не пойму, о чём ты толкуешь, – проворчала Хомили.
– О том, чтобы кинуть еду за борт, – объяснила Арриэтта; по приказу Пода она оторвала ещё два билета.
– Понимаешь, – сказал Под, – тут то одно, то другое, вот я и выпустил слишком много газа…
Хомили ничего не ответила. Несколько минут прошло в молчании.
– Мне не нравится, как мы крутимся, – проговорила Хомили, – сперва церковь была справа, теперь она слева. Понимаешь, трудно сказать, где ты, когда каждую минуту видишь что-нибудь другое.
– Всё будет в порядке, – сказал Под, – стоит нам поймать ветер. Оторви ещё парочку, – сказал он Арриэтте.
Этого оказалось достаточно: они плавно поднялись вверх и, подхваченные воздушным течением, медленно поплыли к реке.
– Если мы не потеряем этот ветер, – сказал Под, – нам ничто не грозит.
Он пристально смотрел вперёд, туда, откуда, испещрённые солнечными бликами, к ним приближались, становясь всё отчётливей, три высоких тополя.
– Сейчас мы летим прекрасно.
– Ты думаешь, мы можем попасть в Литл-Фордэм?
– Вполне вероятно, – сказал Под.
– Если хочешь знать моё мнение, – сказала Хомили, прищуриваясь, так как полуденное солнце резало ей глаза, – тут всё дело случая – попал или промазал.
– Не совсем, – сказал Под и выпустил немного газа. – Мы станем снижаться медленно, постепенно. Когда окажемся близко от земли, скинем балластную верёвку, она действует вроде тормоза. И как только я отдам приказ, Арриэтта сбросит якорь.
Хомили снова замолчала и не отрываясь смотрела вперёд. Как ни убедительно звучали слова Пода, она не могла не волноваться. Река, змеясь и петляя, плыла им навстречу, пока наконец не оказалась прямо под ними. Дул лёгкий ветерок. Этот ветерок шелестел листьями трёх тополей и колыхал их ветви, протянутые к добывайкам, – казалось, деревья кивают им и манят к себе. Шар приближался к тополям, словно его тянули на канате.