Читать «Добывайки (сборник)» онлайн - страница 261

Мэри Нортон

Внезапно они снова очутились под безоблачным небом; лёгкий ветерок нёс их ко всё ещё далекой ПЗ.

– Не удивлюсь, – весело сказал Под, – если мы наконец достигли своей ОВ.

Хомили поёжилась:

– Мне это вовсе не понравилось.

– И мне, – согласилась с ней Арриэтта.

В корзине ветер совсем не чувствовался, и она повернула лицо к солнцу, с благодарностью нежась в его вернувшихся вдруг лучах.

Они пролетели над группой домов, расположенных вокруг небольшой приземистой церкви. Возле лавки стояли кучкой три человека с корзинами в руках, и до добываек донёсся взрыв сердечного смеха. В саду за домом какая-то женщина – они видели её со спины – развешивала на верёвке бельё; оно висело совсем неподвижно.

– Там, внизу, почти нет ветра, – заметил Под.

– Да и здесь не больно много, – отозвалась Хомили.

Несколько минут они молча глядели на землю.

– Не понимаю, почему никто из них не взглянет вверх, на небо! – неожиданно воскликнула Арриэтта.

– Человеки редко смотрят вверх, – сказал Под, – слишком заняты собственными делами. – Он приостановился, подумал. – Разве что услышат внезапный грохот… или увидят яркую вспышку или что-нибудь в этом роде. Им не надо всё время быть начеку, как добывайкам.

– Или птицам, – сказала Арриэтта, – или мышам…

– И всем тем, на кого охотятся, – добавил Под.

– А на человеков кто-нибудь охотится? – спросила Арриэтта.

– Насколько мне известно – никто, – сказал Под. – А пошло бы им на пользу, побывали бы в нашей шкуре, попробовали бы хоть раз в жизни, каково это. – Под снова замолчал, затем добавил: – Говорят, они охотятся друг на друга…

– Быть того не может! – возмущённо воскликнула Хомили (для неё, воспитанной согласно строгому кодексу добываек, где первое правило – один за всех и все за одного, слова Пода были равносильны обвинению всей человеческой расы в людоедстве). – Нехорошо так говорить, Под. Ни одно живое существо не может упасть так низко.

– Но я слышал это своими ушами, – не уступал ей Под. – Иногда в одиночку, а иногда скопом – куча на кучу.

– Человеки на человеков?! – переспросила Хомили. – Подумать только!

У неё не укладывалось это в голове.

Под кивнул:

– Да, человеки на человеков.

Поражённая его словами, Хомили посмотрела вниз на велосипедиста, точно даже представить себе не могла подобную испорченность натуры. Велосипедист выглядел самым обыкновенным человеком, а на таком расстоянии был даже похож на добывайку; он ехал, сворачивая то влево, то вправо, по нижнему склону холма, пока не скрылся в воротах кладбища. Хомили недоверчиво проводила его глазами.