Читать «Хобби Холл, или Приключения русского кота в Туманном Альбионе» онлайн - страница 35

Гэри Тэйн

На следующий день, когда дело уже явно пошло на поправку, в здание местного госпиталя ни с того, казалось бы, ни с сего ворвались агенты отдела МQ16/120 – 488WXZY Агентства по Борьбе со Всевозможным Терроризмом. Вторжение было настолько поспешным, что при входе один верзила-сержант (совершенно случайно, разумеется) толкнул уборщицу миссис Евлампию Фитцлокридж-Твикеншем, задумчиво мывшую пол в коридоре первого этажа. Позднее, в интервью телеканалу Би-би-си, этот в недавнем прошлом здоровяк признался через сурдопереводчика, что даже думать боится о последствиях, если бы дело (Боже, упаси!) происходило этажом выше.

Дa, eсть ещё леди в британских селениях!

Как бы там ни было, Василий с Николаем были арестованы прямо в палате по обвинению в ограблениях, рэкете и распитии спиртных напитков в комнате матери и ребенка универмага «Хэрродс». Дарлинга же никто не тронул. Может быть, потому, что он спал лицом к стене. Скорее всего, на него просто не обратили внимания.

«Три года полиция нескольких стран безуспешно разыскивала русских по чердакам и подвалам Европы, и только вследствие чёрствости провинциального мусорного бака, который не пожелал посторониться и пропустить мчавшийся „Ягуар“ с бандитами, двое опасных членов шайки (третий, к сожалению, как сквозь землю провалился) были обнаружены спецслужбами в провинциальных газетах и арестованы в Даксборо на юго-востоке Англии…»

Таким, в общих чертах, было содержание статей ежедневных лондонских газет на следующее утро. Более вдумчивые еженедельники задавались вопросом, куда мог подеваться третий член банды (возможно, главарь и заводила!), и советовали спецслужбам повнимательнее приглядеться к содержимому пресловутого мусорного бака.

В ответ на эти гнусные инсинуации руководитель пресс-службы специальных служб Её Величества заявил на брифинге, что методы работы тех учреждений Соединённого Королевства, которые он здесь имеет честь представлять… несмотря на то что олух в третьем ряду, да нет! вон тот, с ушами, так нагло ковыряет в носу… Так вот: эти методы являются личным делом вышеупомянутых спецслужб и не подлежат разглашению да всяким там обсуждениям… Нет, вы только посмотрите на этого болвана!.. Что же касается мусорного бака и его содержимого, то в результате аварии бак был так чудовищно расплющен, что ни о каком его использовании в качестве убежища, даже вами, мистер Блэксаншайн, – я к вам обращаюсь, вы что, уже забыли свою дурацкую фамилию? – и речи быть не может… В заключение официальный представитель спецслужб посоветовал англичанам крепко призадуматься и, по возможности, брать пример с простого, казалось бы, мусорного бака. Чтобы содействовать тем самым искоренению преступности на любимом, как он выразился, острове.

На третий или четвёртый день после прочтения всего этого Дарлинг сообразил, что третьим членом банды, о которой шла речь, является, судя по всему, он сам. Это его немного насторожило, и он решил немедленно покинуть пределы гостеприимной лечебницы, несмотря на то что ему очень, очень понравились местные антрекоты в кокосовом соусе. Ведь, что ни говори, а кто-нибудь в спецслужбах тоже мог сообразить, что третий это он. Наверняка у них там есть аналитический отдел или целое управление. И эти ребята не едят свой хлеб зря.

Для осуществления своего замысла Дарлинг немедленно завёл роман с кастеляншей больницы некоей Гортензией МакКукиш. Конечно же, он не любил эту женщину, чего скрывать. Да и кто в этом, пусть и сумасшедшем, мире был бы в состоянии проникнуться нежным и пылким чувством к существу, похожему скорее на бегемота, чем на слона, да ещё охваченному эпидемией бородавок!

Но для побега Дарлингу была необходима пижама поскромнее, чем та, в которую его здесь нарядили. Что-нибудь менее вызывающее. И он получил то, что хотел. А именно: невзрачную одёжку болотного цвета с полустёртой аббревиатурой «БССР» на груди. Ибо кастелянша ответила на ухаживания Дарлинга (заключавшиеся, кстати, в обыкновенном похлопывании ладонью по заднице) со страстью, достойной пера Мопассана, а то и одного из Миллеров [7] . Для своего малыша Уи-Уи Гортензия МакКукиш была готова на многое. И всё же покинуть больницу Дарлингу удалось не раньше четверга. Ещё недельку ему пришлось поваляться в постели со сломанным в каптерке кастелянши голеностопом.

В четверг вечером на заходе солнца Уильям Дарлинг тайно покинул пределы госпиталя и запрыгал на одной ноге и двух костылях по направлению к Бумтаун-Террас, где жила бабушка. Вид его был ужасен и совершенно не гармонировал с образом тихопомешанного, над созданием которого У. С. Дарлинг плодотворно трудился всю жизнь.