Читать «Хобби Холл, или Приключения русского кота в Туманном Альбионе» онлайн - страница 34

Гэри Тэйн

Вася прибавил газа. Протягивая Уильяму банку пива, он жизнерадостно сказал:

– Когда я работал в лондонской резидентуре, они меня частенько, падлы, за правила прихватывали. Теперь-то меня хер прихватишь – ежжу как хочу!

Он сбавил скорость и остановил «Ягуар» о развесистый каштан на обочине. Потом повернул обезображенное улыбкой лицо в сторону Коли:

– Ну чё, куда теперь?

Коля молча посмотрел на Васю. Попытка какого-нибудь быка, будь он хоть семи пядей во лбу, имитировать этот взгляд показалась бы просто смехотворной.

– А ты что скажешь, Билли?

– Я к бабушке собирался… Мы где встретились? В Лондоне?

– В нём.

– Значит, у бабушки я ещё не был… Кажется… Поехали к бабушке.

Вася был не против:

– А где это?

Дарлинг задумался.

– В этом… Сейчас, в данный момент, не помню. Ты пока поезжай на юг, а я, как вспомню, сразу скажу… немедленно… О’кей? Дай пива!

Вася кинул две банки. Одну поймал Дарлинг, вторая попала Коле в лоб и немного сплющилась.

Вася включил радио, и какое-то время они наслаждались «45-й „Прощальной“ симфонией Йозефа Гайдна в исполнении Национального симфонического оркестра Берега Слоновой Кости под управлением Филимона Н’Тумбы». По крайней мере так это назвал ехидный диктор. Каждый думал о своём. Дарлинг, например, вспоминал имена братьев Карапузовых из романа Достоевского. И вспомнил целых два. Третье, Алёшино, никак не вспоминалось. Вместо него в голове Уильяма всплыло название бабушкиной дыры. «Даксборо». Дарлинг сгоряча отбросил его к чёртовой матери. Но слово явилось вновь. Дарлинг сурово зашвырнул его ещё дальше. Вася выключил радио и повернулся к Уильяму. При этом он совершенно отпустил руль.

– Ну, вспомнил?

Дарлинг изо всех сил пытался вспомнить, но на языке вертелся только окаянный Даксборо. Уильям поклялся себе скорее бросить пить, чем произнести бессмысленное слово.

Он сказал:

– Даксборо. Дай пива.

Вася повторил свой трюк. На этот раз банка, предназначавшаяся Коле, пострадала очень сильно.

– Ладно, – сказал Вася. – Пусть будет Дакс… твою мать… как там дальше?.. Но ты ещё подумай.

До самого Даксборо Дарлингу, разумеется, никакого другого слова в голову не пришло.

В Даксборо приходит беда (Дарлинг)

Лет двадцать уже на въезде в городишко Даксборо прозябал неказистый мусорный бак зелёного цвета. Жизнь его была (и он отдавал себе в этом отчёт) пуста и провинциальна. В ней не было места ни озарениям, ни потрясениям, ни даже мыслям о самоубийстве. В молодости он сильно страдал от этого, но с годами смирился и впал в состояние угрюмого равнодушия, столь характерного для повидавших жизнь пожилых мусорных баков.

Но однажды летом на горизонте появился белый «Ягуар»… Об ужасном столкновении на Виктория-плэйс три дня писали все городские газеты, с каждым днем всё более сгущая краски и приводя леденящие душу подробности и душераздирающие свидетельства очевидцев. Бак и «Ягуар» скончались на месте. А Уильям, Николай и Василий были госпитализированы в Даксборо с лёгкими переломами, небольшими вывихами и пустяковыми дырками в головах.